И что делать мне? Быть может, следует поднять руку и сказать капитану Раску, что, возможно, мои друзья пошли на обман? А если я ошибся? Тогда я приговорю девять человек — весь мой дозор — к исключению из Академии. И мы с позором отправимся по домам всего лишь из-за подозрений. На меня накатила волна презрения и ненависти к Тристу. А тот знай себе старательно писал, не поднимая головы. Если бы не он, мне бы и в голову не пришло, что Горд или Спинк способны на подлог. Я не мог пошевелиться и сидел, как каменное изваяние, пока капитан Раск не спросил:
— Кадет Бурвиль? Ты уже закончил?
Его слова вывели меня из оцепенения, и я ответил:
— Нет, сэр.
И вновь взялся за работу. Несмотря на заминку, которая, как мне показалось, длилась целую вечность, а на самом деле заняла не более минуты, я завершил работу еще до истечения часа, и у меня осталось время все проверить. Мне даже удалось найти и исправить несколько ошибок, допущенных из-за нервозности. Тем не менее, когда капитан Раск объявил: «Время! Передайте свои листы кадету, сидящему справа. Кадеты из крайнего ряда принесите стопку работ мне», — я чувствовал себя отвратительно, словно мне не удалось решить ни одной задачи.
Я старался не смотреть по сторонам, пока мы маршировали на следующий тест. Некоторые мои товарищи перешептывались относительно двух самых трудных задач, но Спинк и Горд молчали. Несмотря на холод, я чувствовал, как по моей спине стекает струйка пота.
Экзамен по варнийскому прошел как в тумане. Нам дали перевести на родной язык отрывок из варнийского текста, посвященный стратегии каваллы. Затем мы должны были накропать небольшой очерк о том, как ухаживать за лошадьми. Я сдал свою писанину с ощущением, что все сделал вполне прилично. Хитрость состояла в том, чтобы использовать только те формы слов, в которых ты полностью уверен.
Далее нам предстоял ланч. Но прежде мы вернулись в Карнестон-Хаус, чтобы взять книги, которые могли бы понадобиться на следующих тестах, а оттуда сразу же отправились в столовую. Я ни с кем не перекинулся ни единым словом. Однако никто не обратил внимания на мое молчание. Все были озабочены уже написанными, а также предстоящими тестами. Если кто-то и заметил, что произошло между Спинком и Гордом, то предпочитал держать свое мнение при себе. Повара приготовили для нас горячий и наваристый фасолевый суп с кусками жирной ветчины и свежим хлебом. На сей раз их стряпня издавала гораздо более приятный запах, нежели обычно, но я едва попробовал аппетитное блюдо.
Настроение у Спинка заметно улучшилось, словно он уже одолел самого страшного демона и оставшиеся трудности его не пугали. Я старался не смотреть ему в глаза, опасаясь того, что могу в них прочесть. Неужели мой лучший друг забыл о чести и пошел на обман? И тут же мне в голову закралась предательская мысль: а ведь это вовсе и неплохо, поскольку иначе нас всех могли бы отчислить из Академии. Так оправдывает цель средства или нет? Быть может, угроза отчисления, как и предполагал Трист, лишь жестокий способ проверки нашей готовности прийти на помощь товарищу? И нам надлежит уметь не только усваивать разные науки, но и выручать друг друга? А потом я вспомнил слова Раска, произнесенные им, когда Горд попросил карандаш: солдату не следует постоянно рассчитывать на своих товарищей, но он должен позаботиться о том, чтобы они могли положиться на него, — может быть, в них таился скрытый смысл?
Я с трепетом вошел в класс инженерного дела и черчения. Меня совершенно не вдохновляла перспектива длительной работы с кронциркулем и лекальной линейкой, а также анализ работы какого-нибудь древнего механизма. Однако нас встретил торжествующий капитан Моу. Одетый в теплый плащ и шляпу, он стоял возле четырех куч перемешанных строительных материалов. Капитан улыбнулся нам, явно довольный собой. Меня охватили нехорошие предчувствия.
— Быстро разбейтесь на дозоры. Я решил устроить вам практический тест, чтобы выяснить, на что вы способны. Сейчас вы отнесете строительные материалы к ручью Тилера, где и продемонстрируете, чему мне удалось вас научить.
Довольно часто дозоры каваллы сталкиваются с необходимостью преодолевать препятствия, будь то река, овраг, зыбучие пески или нечто в таком же роде. И тогда, если вы не сможете использовать не только свои мозги, но и руки, никакие книжные знания вам не помогут. Мой тест достаточно прост. Каждый дозор должен переправиться через ручей Тилера.