Читаем Дорога Славы (сборник) полностью

— Я думаю, он пытается выбраться. Мы должны найти какой-то способ вытащить его оттуда. Слушай, попробуй встать на мои плечи и отвернуть хомут с вентиляционного канала.

Френк посмотрел наверх.

— Не получится. Даже если мы пролезем здесь, с той стороны мы упремся в решетку.

— Откуда ты знаешь?

— Они всегда ставятся на воздуховоды.

Джим замолчал. Он знал: если Френк говорит это, значит, так оно и есть. Шарканье продолжалось, продолжалось до бесконечности долго. Френк опустился на одно колено и наклонил голову к решетке. Он прислушался.

— Не падай в обморок, — через мгновение посоветовал он Джиму. — Мне кажется, Виллис и сам может благополучно выбраться.

— Что ты имеешь в виду?

— Этот звук, словно от пилы, я уже слышал.

— Что? Виллис не может пропилить дверь. Я его много раз запирал дома.

— Возможно. А может, нет. Наверное, ему просто не надо было выходить. — Шарканье стало более отчетливым.

Несколько минут спустя тонкая линия по кругу очертила решетку, затем очерченная часть двери выпала на их сторону. В отверстии показался Виллис, выставивший перед собой какую-то псевдоконечность, которой он процарапал дверь, около восьми дюймов длиной и в дюйм толщиной.

— Что это? — спросил Френк.

— Будь я проклят, если знаю. Раньше он никогда не делал ничего подобного.

Странная конечность убралась, скрывшись внутри тела; мех прикрыл это место, не оставив никаких признаков ее существования. Приняв немного вытянутую форму, больше напоминающую арбуз, чем сферу, он просочился через отверстие.

— Виллис выбрался, — гордо возвестил он. Джим схватил его и покачал на руках.

— Виллис! Виллис, старый дружище!

Прыгун свернулся у него на руках.

— Джим-мальчик исчез, — обвиняюще сказал он. — Джим ушел.

— Да, но больше этого не будет. Виллис останется с Джимом.

— Виллис останется с Джимом. Хорошо.

Джим потерся щекой о мех своего маленького друга. Френк прочистил горло.

— Мне кажется, было бы неплохо вернуться в нашу берлогу.

— Конечно.

Быстро и, насколько они могли судить, не привлекая к себе внимания, ребята вернулись в свою комнату. Джим опустил Виллиса на свою кровать и осмотрелся.

— Теперь надо составить план, что мне делать дальше. Я пойду к Смиту и заберу свое оружие.

— Подожди, — сказал Френк. — Подумай хорошенько. Ты же знаешь, что не сможешь уйти.

— Что?

— Я не стану ломать наружную дверь; мы никогда не сможем воспользоваться личным выходом Хове. Отверстие, которое осталось в двери кабинета Хове и, вероятно, еще одно в его столе, мы сделать не могли. Он не докажет нашу причастность к этому. Ты договоришься и отправишь Виллиса домой, а мы будем спокойно сидеть здесь.

Джим покачал головой.

— Я уеду. Виллис только малая часть всего. Я не могу оставаться в школе, пока в ней работает Хове. Ты удовлетворен этим?

— Зачем спешить, Джим?

— Я не спешу. Я не виню тебя за то, что ты остаешься; на следующий год ты сдашь экзамен в кандидаты космических пилотов и уйдешь отсюда. Но если случайно завалишь экзамены, держу пари, ты не дотянешь здесь до окончания.

— Да, ты, вероятно, прав. Ты придумал, как ты выберешься отсюда, чтобы Хове не поймал тебя? До рассвета тебе нельзя уходить: на поверхности слишком холодно.

— Я дождусь рассвета и улизну.

— У меня есть идея, как выбраться, — бесстрастно сказал Френк. — Надо спрятать тебя до поры до времени. Случай может представиться после полудня. Будем надеяться, что для нас это будет добрый день.

Джим уже собрался спросить Френка, почему он думает, что хороший случай может, представиться после полудня, как Виллис повторил два последние слова, Сначала он повторил их голосом Френка, а затем снова произнес их звучным слащавым голосом пожилого человека.

— Добрый день! — промодулировал он.

— Виллис, замолчи.

Виллис заговорил снова.

— Добрый день, Марк. Садись, мой мальчик. Всегда рад тебя видеть.

— Я слышал этот голос, — с недоумением сказал Френк.

— Благодарю вас, Генерал. Как поживаете, сэр? — продолжал Виллис, теперь уже педантичным и слегка торопливым голосом директора школы Хове.

— Я узнал, — сказал Френк. — Я слышал его по радио; это Бичер, постоянный генеральный представитель.

— Тсс… — сказал Джим. — Я хочу послушать.

Виллис снова заговорил слащавым голосом.

— Неплохо, не так уж и плохо для старика.

— Нонсенс, Генерал, вы совсем не старик, — снова голос Хове.

— Благодарю вас за комплимент, мой мальчик, — продолжал Виллис. — Что у вас в мешке, контрабанда?

Виллис изобразил подхалимский смешок Хове.

— Едва ли. Научный образец, очень редкостный экземплярчик, который я конфисковал у одного из студентов.

Последовала небольшая пауза, а затем вновь вступил слащавый голос.

— Благослови меня господи! Марк, где вы взяли это существо?

— Я же сказал вам, сэр, — послышался голос Хове. — Я был вынужден забрать его у одного из студентов.

— Да, да… вы сами-то понимаете, ЧТО вы приобрели?

— Конечно, сэр. Я интересовался этим. Areocphalopsittacus Bron…

— Избавьте меня от ваших ученых слов, Марк. Это круглоголовик, марсианский круглоголовик. Дело не в этом. Вы сказали, что взяли его у студента; как вы думаете, он продает его? — неторопливо рассуждал слащавый голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези