— Ладно! Мы оба сделаем это, но порознь, с разницей в один час, — сказал Френк. — Но это не освобождает Виллиса. Он тоже попробует. Один из троих сможет добраться. Подожди минутку — ты просто недооцениваешь своего маленького друга. Мы научим его, что он должен сказать, затем ты скажешь ему, чтобы он шел в город марсиан, остановил первого встречного аборигена и прочитал свою роль. Остальное сделает марсианин, потому что в сообщении мы попросим передать это Гекко. Вопрос только в том, хватит ли у Виллиса ума сделать все так, как ты ему скажешь. У меня возникли серьезные сомнения. Джим ощетинился.
— Ты всегда пытаешься изобразить Виллиса глупым, а он не глупый; ты просто не понимаешь его.
— Хорошо, значит он сможет найти дорогу в город и передать сообщение. Или нет?
— Ну… я не хочу этого.
— Что ты предпочитаешь: немного рискнуть с Виллисом или чтобы твоя мать и младший брат перезимовали в Южной Колонии?
Джим закусил губу. ’ — Хорошо, мы попробуем. Пошли за Виллисом.
— Не спеши. Ни ты, ни я не знаем марсианский язык так хорошо, чтобы составить наше сообщение, а доктор знает. Он поможет нам.
— Во всяком случае, это единственный взрослый, кому я могу довериться. Идем.
Они нашли доктора Мак-Рэя, но не смогли сразу поговорит!? с ним. Он сидел перед экраном связи в комнате переговоров. Они могли слышать конец его разговора.
— Я хочу поговорить с доктором Рэвлингсом. Хорошо, соедините с ним — и не жуйте свой карандаш! Передайте, что это доктор Мак-Рэй… Ах, добрый день, доктор… Нет, я перебрался сюда… Как дела, доктор? Все еще снимаете сливки со своих заблуждений?.. Ладно, кто не ошибается?.. Извините, не могу, я заперт… Я сказал, заперт… З… А… П… Е… Р… Т… словно недисциплинированный алкоголик… Вообще никаких оснований. Эта идиотская обезьяна Бичер… Да, вы не слышали? Всю колонию загнали в здание школы… если мы высунем нос, начинают постреливать… Нет, я не шучу. Вы знали Скани Поутла? Он и его жена застрелены не более двух часов назад. Придите и сами увидите, какой сумасшедший управляет вами… — экран внезапно погас. Мак-Рэй выругался и попытался восстановить связь.
Немного поэкспериментировав, он понял, что связь не восстановится, пожал плечами и вышел.
— Кажется, они в конце концов поняли меня, — сказал он, ни к кому не обращаясь, — но все же я успел переговорить с тремя влиятельными людьми.
— Чем вы занимаетесь, док? — спросил Джим.
— Организую пятую колонну в тылу Бичера. Везде есть хорошие люди, сынок, надо только сказать им об этом.
— Послушайте, док, вы не могли бы уделить нам немного времени?
— Зачем? Твой отец, Джим, и так дал мне слишком много работы.
— Это очень важно, — и, отведя Мак-Рэя в сторону, они объяснили свой план.
Мак-Рэй задумался.
— Это может сработать. Френк, это блестящая идея использовать иммунитет к марсианам; ты должен стать политиком. Что касается другого трюка — десантирования через мусорный сброс — твой отец будет против, если вы его спросите.
— Может, вы сами поговорите с ним? Вас он может послушать.
— Я сказал: “если спросите”.
— О, я понял.
— И последнее — тащите маленькую бестию в классную комнату “С”; я там оборудовал себе кабинет.
Джим и Френк пошли за Виллисом. В комнате он увидел спящих мать и Оливера, сестра и Виллис отсутствовали. Он уже собрался уходить, когда проснулась его мать.
— Джим?
— Я не хотел будить тебя, мама. Где Фил? Я хочу забрать Виллиса.
— Твоя сестра ушла помогать на кухню. А разве Виллиса здесь нет? Он оставался со мной и малышом.
Джим осмотрел комнату, но никаких признаков Виллиса не обнаружил.
— Я пойду спрошу Фил, возможно, она забрала его.
— Он не мог далеко уйти. Я уверена в этом, Джим.
— Я найду его.
Он пошел на кухню и позвал сестру.
— Откуда я знаю? — заявила она. — Когда я ушла, он остался с мамой. Не смотри на меня так.
Джим пошел к Френку.
— Черт возьми, они дали ему уйти. Теперь надо его искать.
Прошел час упорных поисков. Они задали сотни вопросов и убедились, что даже если прыгун где-то в школе, то он нашел слишком укромное местечко. Джим был так раздосадован, что совершенно забыл о существующей опасности.
— Вот к чему ведет доверие к женщинам, — горько сказал он. — Френк, что теперь делать?
— Искать.
Они находились в дальнем конце здания. На случай, если Виллис вернулся назад, мальчики решили снова заглянуть в свою бывшую комнату. Когда они пересекали холл, Джим внезапно остановился.
— Я слышу его!
Оба прислушались.
— Откройте! — послышалась реплика, сказанная голосом Джима. — Выпустите Виллиса! — голос доносился из переговорного устройства, установленного в переходной камере.
Джим рванулся к дверям, но был остановлен охранником.
— Эй, — запротестовал он, — откройте дверь. Это Виллис.
— Больше похоже на ловушку. Отойди назад.
— Впустите его. Говорю вам, это Виллис.
Охранник ничего не ответил, но повернул выключатель запорного механизма. Затем он убрал всех из зоны обстрела, на случай, если из двери начнут стрелять, а сам вытащил оружие и встал сбоку.
Внутренняя дверь открылась и в холл, переваливаясь, вошел Виллис.
Виллис был как никогда вежлив.
— Джим уйдет. Все уйдут. Виллис пойдет сам.