Читаем Дорога Смерти полностью

— Ха, объяснил, как же. Ладно. Смотри — мы сейчас идем экономным режимом. Видишь ведь — половина этих бездельников отдыхает. И в самом деле, куда спешить? Обычный дозор вдоль побережья, — Окропир в сердцах топнул ногой. — Скукотища, ха!

Зезва смотрел на гребцов. Действительно, все они были разделены на две части — носовую и кормовую, как пояснил Окропир. При экономном, или первом, режиме гребла только одна смена. Теперь работала носовая часть, гребцы же кормовой смены усиленно подкреплялись супом, бобами и пивом.

— Скукота, — повторил Окропир, уныло глядя на чаек. — И хоть бы один парус пробежал!

— Пробежал? — удивился Зезва.

— Ну, судно хоть бы прошло какое, ха!

Ныряльщик еще только привыкал ко всем этим морским словечкам и выражениям. Например, забить зуб означало бросить якорь, мыс не обходили, а обгребали, подводный камень на мелях звался тайник, а топтуном называли зыбь. Зезва запоминал старательно, но до сих пор часто становился в тупик, переспрашивая растерянно, что имел в виду комит или командор. И словно в подтверждение, Окропир указал на волны.

— Глянь, как жемчужатся!

— Кто жемчужится?

— Волны, сухопутный, волны!

— А-а-а… разве волны не пенятся?

— Пенится пиво! А волны жемчужатся!

— Понял, курвин корень, — Зезва улыбнулся. Окропир хохотнул, хлопнул его по плечу и хотел что-то сказать, но раздавшийся крик дозорного заставил его умолкнуть:

— Парус бежит, впереди по курсу!

Окропир подпрыгнул, хлопнул себя по ляжке, перемахнул через мужлук, и помчался на нос. Зезва бросился следом. По дороге командор отдавал приказы.

— Эй, бездельники, хватит жрать, третий режим, быстро, вашу мать хыгаш трахал! Но по очереди, кормовая и носовая банда бездельников, слышите?! Арбалеты — готовь! Шевелись, дармоеды!!

Заорали комиты, солдаты быстро заняли позиции, вокруг катапульт засуетились расчеты.

— Навались, все вместе!! О-па!

Дружно ухнув, кормовая смена гребцов ударила веслами по жемчужащейся воде. Старший комит расхаживал между банками, изредка покрикивая. Его помощник-рмен, усевшись перед гребцами, размеренно бил в барабан, сопровождая бой считалкой:

— Взяли, раз, пошел!

— Взяли, раз, пошел!

— Взяли, раз, пошел!

"Теона" быстро нагоняла неизвестный корабль. Уже были видны детали такелажа и косой треугольный парус на единственной мачте.

— Галера, идет под парусом, — хмуро сообщил Окропир, вглядываясь вперед. — Боевая! В мзумских водах, чтоб я утонул!

— Взяли, раз, пошел!

Зезва приставил ладонь ко лбу, пытаясь получше разглядеть убегавший корабль. По приказу Окропира, один из матросов принялся сигналить фонарем.

— Требуем остановиться? — прокричал Зезва.

— Требуем, ха! Вот только…

Подбежал рыжий комит, ударил себя в грудь кулаком.

— Задействуем носовых, командор? Уйдет, хыгаша кусок!

— Глупец, и загоним гребцов? Пшел вон!

Комит быстро склонился и умчался к гребцам.

— Кто же это у нас, — процедил Окропир. — такой храбрый на боевых галерах плавает чуть ли не возле Мчера, а?

— Неужели элигерец? — спросил Зезва. Мимо промчался арбалетчик с колчанами, полными стрел и болтов. Командор засмеялся.

— Наши северные друзья после Даугрема и протестов правительства несколько притаились. Но вот… эти!

Возглас вырвался из уст Окропира, когда парус на незнакомой галере исчез, на воду дружно опустились весла, и судно, развернувшись, пошло наперерез "Теоне".

— Сиськи хыгашки! — Окропир аж подскочил на месте. — Да нас атакуют, ха!

— Атакуют? — Зезва облизал губы и тут же сплюнул соленую, терпкую слюну. Порыв ветра сорвал с его головы капюшон. Ныряльщик поспешно нахлобучил его обратно.

— Тебе повезло, рыцарь. Первый морской бой, ха!

С вражеского судна доносились крики — там готовились к предстоящему сражению. Через несколько мгновений на мачте взвилось бело-зеленое знамя с изображением бородатого воина с поднятой рукой.

— Душевники, — словно сплюнул Окропир. Обернулся: — Щиты готовь, крысы, ха!

Галера мятежников росла с каждым ударом весел. Ветер бил прямо в лицо, и Зезва, схватившись за канат, не мог отвести глаз от маленьких фигурок, носящихся по палубе приближающегося корабля.

— Катапульты? — выкрикнул Окропир.

— Левые готовы, командор!

— Правые готовы, командор!

— Арбалеты?

— Готовы, командор!

— Смотреть в оба, гютфераны!

Окропир повернулся к Зезве.

— Держись возле меня, рыцарь из Горды. Помни — это тебе не с душевничьими бабами на сеновале резвиться — ставь ноги широко, упадешь и всё, сразу якорь в зад засунут. Понял, сухарь немоченый?

— Понял, — кивнул Зезва, ощупывая рукоять меча.

— Отлично, — серьезно кивнул Окропир. Командор поднял руку с мечом, указывая на вражеский корабль: — Комит, полный режим для атаки!! Зезва, за мной, к катапультам!

— Режим для атаки!! — рев комитов смешался с натужным уханьем гребцов. Удар весел по воде, и "Теона" удвоила скорость — это носовая смена присоединилась к кормовой.

— Взяли, раз…пошел!

— Взяли, раз…пошел!

— Взяли, раз…пошел!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Зезва по прозвищу Ныряльщик

Звезда Даугрема
Звезда Даугрема

Друзья, первая книга про Зезву вызвала довольно оживленные споры. Предмет этих споров касался, прежде всего, аллюзий и параллелей с нашей действительностью, которыми, по мнению внимательных читателей, так и кишит этот опус. Поэтому хотел бы заявить следующее:1. Директория Элигершдад — это НЕ Россия, НЕ США, НЕ Англия, НЕ Франция, НЕ Альфа Центавра.2. Солнечное королевство Мзум — это НЕ Россия, НЕ Грузия, НЕ Югославия, НЕ Корея.3. Если Вам показалось, что некоторые события в книге напоминают вам события новейшей истории, то Вы правы и не правы одновременно.4. Комментарии, в которых будут обвинять автора в русофилии/русофобии, грузинофобии/грузинофилии, американофилии/американофобии будут вежливо, но твердо удаляться. То же самое постигнет комментарии с обвинительным «АГА!» и перечнем исторических событий, которые автор «бездарно» завуалировал фентези миром.Напоследок: надеюсь, что Вам понравится. Уверен, во все еще довольно сыром тексте найдутся ошибки и другие ляпы. Тем не менее, приятного чтения!

Eldar Morgot

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги