Читаем Дорога смерти полностью

Тори оказалась по другую сторону от Алекс. Я дотронулся до плеча Алекс, пытаясь привлечь ее внимание. Она глубоко и тяжело дышала. Тори опустила глаза вниз, затем резко подняла — ее взгляд был паническим. Я последовал ее примеру и опустил глаза: по ногам Алекс стекала кровь.


— Ох, твою ж мать! Это плохо, — пробормотал я.


Подхватив Алекс на руки, я рванул к доктору Джекман. Я оказался у ее двери за считанные секунды и, не теряя времени на вежливость, просто распахнул дверь ногой.


Доктор Джекман сидела в своей крохотной гостиной. Увидев меня с Алекс на руках, она поняла ситуацию без слов. Она указала на комнату, противоположную той, в которой она проводила свои приемы:


— Туда, там у меня операционный стол и хирургические инструменты. Я только помою руки, потом помоешь ты: будешь ассистировать мне в операции. Пока положи ее и раздень.


Я чуть не выронил Алекс, услышав ее слова:


— Что? Какая операция?


Доктор Джекман уже торопилась к умывальнику. Она ответила мне на ходу:


— У Алекс кровотечение. Без кесарева не обойтись, иначе она умрет от потери крови, а дети захлебнутся этой же кровью.


Меня залихорадило. На подгибающихся ногах я вошел в указанную комнату и уложил Алекс на стол. Она стонала, ее глаза были плотно закрыты, вся краска ушла с лица. Я коснулся губами ее лба:


— Держись, Алекс. Давай, малышка, я рядом.


В этот момент вошла миссис Джекман (она вытирала руки полотенцем):


— Давай, Эйтор, быстро и тщательно помой руки. Времени мало.


Я не задавал лишних вопросов — я просто действовал, отключив все чувства, иначе я бы упал в обморок рядом с Алекс. Я старался не смотреть, что доктор Джекман делает с Алекс, — я только выполнял ее требования подать тот или иной инструмент.


Примерно через пятнадцать минут я услышал легкий шлепок, а затем комнату заполнил крик ребенка. Я поднял глаза на доктора. Она протягивала мне окровавленного младенца:


— Ну же, Эйтор, возьми сына! Позади тебя полотенце, оно стерильно — заверни малыша.


Я с трепетом взял ребенка на руки (он практически помещался в моих ладонях) и завернул его в махровое полотенце, как было велено. Малыш нещадно кричал. Сын, мой сын! Я почувствовал, что мое лицо стало влажным от слез. Я поднял взгляд на доктора Джекман.


— Отнеси его в ту комнату, где я вас принимала, положи на кушетку и немедленно возвращайся.


Я быстрым шагом вышел из комнаты и тут же столкнулся с Тори и Матиасом. Они подошли ко мне. Я протянул сына Тори.


— Отнеси его в ту комнату, — я указал на соседнюю дверь, — и посмотри там за ним.


Тори взяла ребенка, она была напугана не меньше меня.


— Что с Алекс? — голос Матиаса дрожал.


— Я не знаю, она без сознания. — Я развернулся и вошел обратно.


— Ты долго. Вот, принимай — это девочка. Второе полотенце там же, если не заметил.


Я бережно завернул малышку и прижал к груди. Она кричала громче брата.


— Что дальше? — хрипло спросил я.


— Дальше я буду бороться за жизнь Алекс: кровотечение не останавливается.


На ее последних словах в комнату ворвался молодой мужчина:


— Джекман! Твой сын сказал, что нужна помощь.


Миссис Джекман напряжённо улыбнулась:


— Да, Уилл, у девочки кровотечение, помощь очень нужна. — Она посмотрела на меня с грустью, отчего мое сердце зажало в тисках. — Иди, Эйтор, ты молодец. Это мой помощник. У него неоконченное медицинское образование, но, поверь, он намного грамотней большинства врачей с двумя высшими. Алекс в надежных руках.


Я кивнул. Мне ничего не оставалось, как только выйти за дверь, оставляя Алекс снова бороться за свою жизнь.


Когда я вошел, Тори поднялась с кушетки. Её серо—голубые глаза блестели от слез. Матиас стоял, облокотившись на стену, его веки были опущены. У меня не было сил, я морально измотался. Глаза Матиаса распахнулись и встретились с моими.


— У Алекс кровотечение, доктор Джекман делает все возможное, чтобы спасти ее, — устало произнес я.


Тори села обратно. Ее губы задрожали, она всхлипнула и опустила глаза на малыша:


— Как же так, Эйтор? Эти крошки не могут остаться без матери!


По щекам Виктории покатились крупные слезы.


— Нет! — мы с Матиасом выкрикнули это одновременно.


Я посмотрел на него. Он тяжело сглотнул и подошел ко мне:


— Могу я взять ребенка? Тебе не помешает присесть: ты бледен и тебя трясет. И я не сомневаюсь, Алекс выкарабкается. Она Боец с большой буквы.


Я посмотрел на возившуюся у меня в руках дочь (она все продолжала кричать, а вот сын уже молчал) и протянул малышку Матиасу. Он очень аккуратно взял ее, не отрывая глаз от ее красненького сморщенного личика.


— Это девочка. — Поведал я. — Мы уже придумали имена с Алекс, так что познакомьтесь с Катариной Элейн Лейва, — я вернул взгляд к Тори. — А у тебя в руках мальчик — Лукас Эдуарду Лейва.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы