Читаем Дорога смерти (Обретение волшебства - 2) полностью

Они быстро оседлали своих новых лошадей, а затем погрузили на них сумки с припасами. Имбресс снова выбрала гнедого мерина, которого она назвала Раму сом в честь его предшественника. Брент решил, что имя Рэчел прекрасно подходит для коренастой, серой в яблоках кобылы. Однако Марвику потребовалась пара минут, чтобы придумать кличку чалому мерину, которого выбрал он. Неплохой конь, но далеко не самый красивый из лошадей Пейтера. Его губы, казалось, были чуть маловаты, и потому создавалось впечатление, будто он ухмыляется.

- Ты, парень, не слишком-то красив, - объявил Марвик, обойдя вокруг животного. - Я думаю, нужно назвать тебя Андус. В честь нашего доблестного премьер-министра, - добавил он.

Тут Пейтер и Кэллом Пелл разразились громовым хохотом. Но лесничий довольно быстро оборвал смех и вернулся к насущным проблемам.

- По какой дороге отправились твои вчерашние покупатели? - спросил он Пейтера.

Старик указал на запад.

- Скорбное Сердце.

Пелл кивнул и оглядел своих новых подопечных.

- Мы уже потеряли полчаса светлого времени, - объявил он, - Поехали.

Брент никак не мог понять, почему тропа называется Скорбное Сердце. Узкая лента расчищенной земли, извиваясь, бежала сквозь густой лес, состоящий из пышных ив и древних дубов, при этом старалась придерживаться вершин холмов, спускаясь с одного и тут же взбираясь на другой. Местами в густой листве над головами возникали просветы, и тогда яркие лучи солнца освещали подлесок, росший у подножья деревьев.

Брент держался сразу за Кэлломом Пеллом, внимательно следя за действиями лесника, когда тот останавливался, чтобы изучить следы на тропе. Брент прекрасно понимал, что, просто наблюдая, он не сможет перенять у Пелла его знания о лесе, но он хотел получить хоть какое-нибудь представление о том, как Пелл выслеживает Хейна, на случай, если суровый лесник вдруг передумает или с ним что-нибудь случится. Вскоре он тоже начал замечать сломанные ветки подлеска, неясные отпечатки копыт в грязи. Однако после часа езды он все еще не имел ни малейшего понятия, откуда Кэллом Пелл узнал, что следует натянуть поводья, слезть с Одноглазого и отвести лошадь с тропы к широкому выступу скалы.

- Они останавливались здесь прошлой ночью, - сообщил Пелл, опускаясь на колени и прижимая пальцы к поверхности камня. Он уставился на выступ так, словно на нем была высечена некая надпись, и Брент ощутил себя совершенно неграмотным. - Оба. Привязывали лошадей вон к тому вязу, - добавил он, показывая на старое дерево неподалеку. - Ты можешь увидеть, где они паслись. Пейтер сказал мне правду. Они купили четырех лошадей, и животные еще у них.

- Интересно, что случилось с лошадьми фермеров, - задумчиво проговорил Марвик. - Мы не нашли никаких трупов.

- Трупов? - переспросил Пелл, и в его глубоко посаженных глазах, устремленных на вора, явственно читался упрек.

- Вам платят не за то, чтобы вы задавали вопросы, - заявила Имбресс, садясь на скалу и явно надеясь помешать Пеллу получить ответы.

- А я не собираюсь выслеживать неизвестно что, - рявкнул Пелл, обращаясь к Имбресс. Затем он снова повернулся к Марвику. - Продолжай, городской парень.

Марвик быстро описал лошадей, которых они нашли, серых и иссохших, как будто, прежде чем дать им умереть, из них высосали последние капли жизни.

- Очень мило с твоей стороны сообщить мне, что я выслеживаю мага, буркнул Пелл и с вызовом взглянул на Имбресс. - Вам придется удвоить плату.

Когда они вновь двинулись по тропе, Брент заметил, что веточки, обломанные беглецами, выглядят совсем свежими, а на месте слома даже поблескивает сок растений.

- Мы не так уж сильно отстаем от них, верно? - с жадным интересом спросил он Пелла.

Лесничий перевел взгляд с тропы на Брента, задумчиво кивнув, словно только сейчас заметил что-то, упущенное ранее.

- А тебе не откажешь в наблюдательности, паренек из города.

Брент поморщился. Он подозревал, что Пелл не намного старше его самого, может быть на несколько лет, а уж седых волос у бывшего шпиона определенно побольше. Так что он ничуть не нуждался в снисходительном отношении к себе.

- Может, ты и не пропадешь в Старухе Красотке, - продолжал Пелл, не замечая недовольства Брента или просто игнорируя его. - Она бывает достаточно терпимой, если не терять бдительности, но не обольщайся, сейчас ты держишься за самый край ее подола. Стоит только зайти подальше, - добавил он, и его голос понизился до угрожающего шепота, - и никакая бдительность не спасет. Даже я не могу предугадать, каким способом она может убить.

- А куда именно ведет Скорбное Сердце? -спросил Брент, уже догадываясь, что означает это название.

- Именно туда, куда ты думаешь, городской парнишка. Именно туда.

С этими словами Пелл вновь обратил все свое внимание на тропу и пустил Одноглазого легким галопом, как будто уже не сомневался, что ему придется направиться в самое сердце глухого Улторна, и потому можно было передвигаться побыстрее.

Пару часов спустя Пелл опять резко остановился и легко соскользнул со спины Одноглазого.

Перейти на страницу:

Похожие книги