Читаем Дорога Теней полностью

– Не все ли равно? – отмахнулся он. – В Таблисе все было еще хуже. Но мы были вместе, и это давало мне силы двигаться дальше. Потом моя жизнь стала спокойнее и размереннее, но я ужасно скучал по тебе.

– Я тоже. – Она повернулась к нему. Тусклая лампочка чуть освещала его красивый профиль. – Ты серьезный и вдумчивый, а я беспечная и глупая. Но мне тебя так не хватало.

Их глаза встретились, карие и зеленые.

– Глупая ты моя, – прошептал он ласково. – Глупая неотесанная деревенщина. Что бы я без тебя делал?

– Умер бы со скуки. И я тебе не деревенщина!

– Самая настоящая деревенщина. И это хорошо. Твой характер твердый, как скалы. Ты храбрая, как горные жители, каждый день смотрящие в лицо опасности. Упрямая, упорная, сильная. А еще в тебе нет ни капли от дурацкой сентиментальности.

Она смахнула слезу:

– Насчет последнего не уверена.

Он улыбнулся и поцеловал ее затылок.

– Скорее бы все решилось! Противно чувствовать себя жертвой медвежьей травли.

– Все будет хорошо. Может быть, позовем на помощь Квина?

Она покачала головой:

– Квин гнет свою линию. Ты сам это прекрасно знаешь.

– Само собой, но его линия пересеклась с нашей.

– А если нет? И потом, среди вас тоже завелась крыса. Весьма показательно, что подозревают именно тебя.

– Не только.

– Кого еще?

– Ансона Дотри. Только он, я и Квин знают информацию об агенте под прикрытием, работавшем с нашей организацией. Этой женщине удалось остаться в живых, но ей пришлось покинуть Теннесси.

– Она обратилась в программу защиты свидетелей? – поинтересовалась Маккенна. Многие ее знакомые, безвинно пострадавшие, именно туда и отправлялись.

– Нет. И я не знаю, что с ней теперь. Кто мне расскажет? Я же крыса. – Он скорчил рожу, но потом внезапно посерьезнел. – Восстановить репутацию не так-то просто. Мое доброе имя для Квина ничего не значит.

– Значит, – возразила Маккенна, переплетая его пальцы со своими. – Квин не считает тебя крысой. Я поняла это по его манере общаться с тобой. Он тебя уважает. Предателя он бы стал презирать.

– Тогда почему я все еще в отпуске?

– Ты официально в отпуске. А неофициально работаешь на благо Квина. Спасаешь фэбээровку, попавшую в беду.

– И совершенно не справляюсь со своими обязанностями, – закончил Дарси.

– Он тебе доверяет. – Она посмотрела на их сплетенные пальцы. – Но я не доверяю ему.

Он поднес ее ладонь к губам и поцеловал:

– Помнишь, я говорил, что между нами ничего быть не может?

Она кивнула, не уверенная, понравится ли ей продолжение.

– Я прожил долгую жизнь в одиночестве и в дальнейшем тоже готовил себя к одиночеству. Единственный ребенок в семье. Родители меня любили, но почти не уделяли внимания. У них была своя жизнь, и мне находилось там не особенно много места.

Сердце Маккенны наполнилось жалостью. Ее детство было совсем другим – под надзором строгой, но любящей мамы, посвятившей дочери всю свою жизнь.

– Тебе было очень одиноко?

– Я не ощущал одиночества. Няньки и гувернеры были ко мне добры. Иногда приезжала сестра отца, с которой мы дружили. Очень редко, но все-таки приезжала. – Он грустно улыбнулся. – Она жила в Америке, поэтому я вместо Оксфорда поступил в американский колледж, хотя отец был против. Тетя Вивиан окончила Виргинский университет и мечтала отправить туда меня.

– А ты был не против?

– Почему бы и нет? Но, – его улыбка погасла, – тетя Вивиан погибла в тот год, когда я окончил колледж. Попала в автокатастрофу. Все произошло так внезапно.

– Какой ужас.

– Так что я остался, предоставленный сам себе, отправился в Казиристан спасать людей и столкнулся с прекрасной нимфой в бассейне посольства.

– Нимфой? Ты явно преувеличиваешь.

– Я тебя запомнил именно такой. Мокрые рыжие волосы, бледная кожа и волшебные зеленые глаза. Ты была ослепительна.

– Почему же ты приказал мне убраться, если я была так уж ослепительна?

– Когда это я приказал тебе убраться?

– Не помнишь? Ты сказал, что у меня нет разрешения там купаться.

– Ну, возможно, просто растерялся от твоей красоты.

– Ну и мерзкий же ты был! Настоящий лакей из дешевого английского сериала.

– Я тебе не британец!

– Самый настоящий британец. Серьезный, сдержанный интеллектуал, сохраняющий спокойствие в любой ситуации.

– Выходит, мы оба – образцы совершенства?

– Еще какие!

– Нельзя же обрекать столь идеальных людей на верную смерть, – заметил Дарси. – Так что отдать тебя на растерзание волкам без всякого плана…

– Кто сказал, что у нас не будет плана?

Доедая остывший бургер, Дарси слушал размышления Маккенны.

– Нам нужен, во-первых, общедоступный вай-фай и система видеонаблюдения, – перечисляла она, – а во-вторых, еще один ноутбук.

– У меня есть кредитка, но я не хочу попадаться людям на глаза, – признался Дарси.

– Нам поможет Квин.

– Ты же не хотела.

– Я не хотела посвящать его в наш план. А ноутбук пусть достанет. Должна же быть хоть какая-то польза и от него.

Дарси вытер руки и полез в сумку за вторым мобильником. Выйдя в отпуск, он решил обзавестись еще одним аппаратом. На всякий случай. Когда тебя подозревает собственная организация, нужно быть готовым ко всему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ворота (The Gates-ru)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы