Неприятности появляться не спешили – то ли лихие люди, как и принято в маленьких городках, ложились спать с курами, то ли стражники во время ярмарок не зря получали свои флорины. Вернуться обратно на центральную улицу Альда бы не смогла при всем желании, поэтому она все дальше и дальше уходила в сплетение переулков, надеясь куда-нибудь выбрести, ну или встретить местного, который объяснил бы дорогу.
Повезло ей минут через пятнадцать, когда она совсем уже отчаялась. Везение имело вид не слишком трезвого оборванца. Тот сначала шарахнулся и цветисто выругался на невинный вопрос «как пройти в гостиницу», но затем неожиданно толково объяснил путь. Под конец объяснений оборванец, расчувствовавшись, даже предложил выпить из немаленькой бутыли, которую он достал непонятно откуда, может быть, даже из воздуха. При этом девушку он почем-то называл «друг мой Фрагий». Альда вежливо отказалась. Оказалось, что девушка отошла от центральной улицы не так уж и далеко – она вышла на нее буквально через десять минут. Освещена улица была редко, видимо, муниципалитет экономил на магах и фонарщиках, но по сравнению с местами, где только что бродила Альда, это была просто роскошь.
Клессандра ждала ее у ворот гостиницы, нервно кутаясь в цветастую шаль и переминаясь с ноги на ногу. При виде подходившей девушки на лице дуэньи расплылось облегчение.
– Где вы были?! – накинулась она на Альду.
– Заблудилась, – честно призналась девушка. – Прости, пожалуйста.
– Прости! А если бы на тебя грабители напали? Работорговцы?! А?! Ты головой-то думаешь?
На графских дочерей простолюдинам орать нельзя, даже если эти простолюдины искренне беспокоятся об их благополучии. Но Клессандра орала, явно позабыв о разделяющих простолюдинов и дворян границах. Альда так удивилась, что даже не нашлась, что сказать. Просто стояла и смотрела на свою дуэнью. Видно, в ее взгляде Клессандра что-то такое прочитала, потому что осеклась и уже более спокойно пробурчала:
– Слава богам, что вернулись. Опасно девушке бродить в темноте в чужом городе! Вдруг лихие люди обидят.
Она хотела сказать что-то еще, но, видимо вспомнив, чем закончилось нападение на поляне, промолчала.
Глава 4
Из города выехали через два дня. Эти два дня тянулись целую вечность. За это время Альда успела изучить городишко вдоль и поперек. И теперь точно знала, где находится самое скучное и пыльное место на земле, и предполагала, что именно так и выглядит пресловутое Царство Мертвых, куда люди отправляются после смерти. Шумное оживление первых дней оказалось временным – закончилась предосенняя ярмарка, закончилось и оно. Теперь луг, на котором шумела и торговалась добрая сотня людей, превратилась в огромное пустое поле. В довершение ко всему, начались осенние дожди.
Но наконец-то выехали. Мальчишка-слуга открыл ворота, и карета бодро заскрипела, запрыгала на выбоинах. По стеклу кареты лились дождевые потоки, небо нависло над миром серой парусиной, как плащ бога Посредственности, но настроение Альды было солнечным. Она даже позабыла, что цель ее поездки далеко не увеселительная.
– Как скоро мы приедем? – поинтересовалась она у Клессандры.
– Где-то через неделю, если дороги окончательно не развезет. Мы уже подъезжаем к владениям господина Торнтона.
– Кстати, а откуда ты знаешь Эллеардина? – словно невзначай поинтересовалась девушка.
Ее жгло лютое любопытство, но вбитые намертво правила этикета требовали демонстрировать лишь легкий интерес.
– Да рассказывать-то нечего, – пожала плечами дуэнья. – Элль мой старый приятель.
– Далеко не у каждого есть приятели-эльфы, – заметила девушка.
– Элль вообще необычный для эльфа. Хороший товарищ и нос совсем не задирает, в отличие от своих.
– А то, что он ректор магической Академии, ты знала?
– Он как-то упоминал.
– Тебя это совсем не удивило?
Сама девушка была изрядно удивлена реакцией Клессандры.
– В среде наемников не принято удивляться или задавать лишние вопросы, если они, конечно, напрямую не касаются твоей жизни. Повторюсь, Элль хороший товарищ и надежный боец, все остальное не мое дело.
– Простые ребята, эти наемники, – ухмыльнулся дед. – Даже завидно.
– А им некогда себе сложные философские вопросы о любви и дружбе задавать, – отозвалась Альда. – Да и опасно. При такой-то профессии.
– Угу. А еще ее просили передать, что король согласен, – хмыкнул дед, сделав ударение на словах «просили передать». – Интересная у тебя дуэнья. И круг общения у нее интересный.
– Подожди, не отвлекай, – отмахнулась девушка.
– Он тебе про меня ничего не говорил? Или там про свои планы? – спросила вопрос девушка и запнулась, сама поняв глупость вопроса.
– Нет, – покачала головой дуэнья. – Ваши с ним дела – это ваши дела. Моя задача – доставить вас к жениху. Слава богам, что здесь наши с Эллем планы совпадают.