Читаем Дорога в небо полностью

Эрлих многому научился дома, он знал, когда нужно рубить на корню. Он, Боги упаси, не считал себя гением и доверял опыту предков — больше мёртвым, чем живым. Но и Весна преподала ему урок: не давай шанса напасть на себя. Удача изменит своему любимцу, когда давние знакомые, пряча кинжалы под плащами, окружат его. Или можно полжизни посвятить воинскому искусству, слыть непобедимым, наводить страх и ужас на врага. Но выйдет один смельчак, щуплый, хилый, никак не ровня тебе в ближнем бою, и ты получишь в лоб камнем из пращи, раньше чем осознаешь, что ударило тебя, что разбило твоё небо. Либо ступишь неловко, закатится камушек под ногу, и ты, непобедимый и прославленный, уже лежишь с ножом в сердце. Или стрелой в пятке.

Потомок эльфов рассудил: ни к чему нападать на посланников Марбе сразу. Их радушно примут, а тем временем вышлют разведку проверить: не привели ли они с собой иного войска? Может быть, им удалось подойти скрытно, пользуясь неразберихой, царившей в Онни, а теперь враги затаились и выжидают. Шпионы, уцелевшие после погрома в Анцьо, докладывали, что новый правитель поднял ополчения в деревнях, но Лодаку и следовало занять людей борьбой с внешним врагом, чтобы обезопасить себя.

Если войска близ Онни нет — впрочем, даже если есть — после коронации закатят пир. Эрлих не пожалеет угощения, усадит посла по правую руку, велит Чанакье и его людям быть наготове, и уж позаботится, чтобы гости захмелели.

Он мог положиться на родственников: те решили бы, стоит ли возиться с подкупом или гости верны пославшему их. Но если Лодак рассчитывал на это, тогда он просчитался. Эрлих знал хитрость: подослать верных людей, которые перейдут на сторону чужого государя, а в нужный момент ударят ему в спину. Он, конечно, сомневался, что во всём владении Марбе можно было сейчас сыскать столь значительный отряд неколебимо верных. Но, в любом случае, не собирался рисковать: силы и без прибытка значительны. С гостями покончат тихо, не колеблясь. А затем войско, ещё не распущенное, но уже и не утомлённое, выступит к Анцьо. Марбе-уан не учёл и того, что на своей земле Эрлих сейчас никого не опасался, а управление Онни без особых тревог мог доверить родственникам.

— Лети. Так говорил дракон, — медленно повторил провидец. — Ты хочешь знать, что это означает?

— Да, — подтвердил Хин.

— А может ничего не означает? Посмеялись, ляпнули ерунду. В одно время их примут за пророков, в другое за глупцов. Но людское мнение не делает их ни теми, ни другими.

— Так что они хотели мне сказать?

Прексиан рассмеялся:

— Я этого не знаю, Хин-Хин. Веришь?

Одезри укоризненно вздохнул, поднял брови. Юнец ухмыльнулся:

— Ах да, я ведь теперь вступаю в должность толкователя. Как интересно! — с притворным восторгом. — Бывший оракул, прорицатель, вещун — ну кому ж знать, как не ему!

— Прексиан!

— Спокойно, — велел тот нервно. — Ведь ты читал книгу книг? Так как по-твоему, быть не таким как все, по-настоящему отличаться от большинства людей — это значит вкусить запретный плод?

Хин задумался:

— Непростой вопрос.

— Простой вопрос, — отрезал Преакс-Дан. — Проще некуда. Отведать плод — вот что как раз по-человечески. А вот отказаться от плода, не взглянуть на запретное — трудно. Пока оставалась хоть одна тайна — древо познания — Рай существовал. Но только потеряв его — потеряв всё —, люди обрели свободу. А теперь задумайся над тем, как настойчиво ты выпытываешь у меня ответ на твою загадку, подаренную тварями. Ты поступаешь так по-человечески, Хин-Хин! Идёшь, ползёшь, но точно не летишь.

Одезри улыбнулся:

— Может потому, что я и есть человек?

— Ах, — отмахнулся провидец. — И когда ты слышишь прекрасные стихи, то, конечно, думаешь: «О, дивный образец силлабо-тонического стихосложения, как восхищает меня твой четырёхстопный ямб со сплошь мужскими окончаниями!» — он выдержал паузу и быстро спросил: — Или нет?

Хин невольно рассмеялся:

— Нет, конечно, — успокоил он нахохлившегося юнца.

Тот не стал шутить в ответ:

— Скажу тебе словами Альвеомира, Нэрэи, Вальзаара, твоего изгнанника — многих, ведь я не 100с тобою первым беседую об этом. Мы тоже не лишены любопытства, но важно знать меру, Хин-Хин. Не впадать в крайности: зачёркивать разум или признавать только разум. Не полагать, что вопрос существует обязательно ради ответа. Сколько загадок, сколько чудес! Ты представляешь, что с ними делает неумеренное стремление всё разобрать и объяснить? Разбери человека заживо по частям — разве он не умрёт? И стихотворение, и музыка, и все «души прекрасные порывы» — что ни разбери по винтикам, всё становится из живого мёртвым.

Сам подумай, зачем ты настаиваешь на ответе? Ради покоя? Унять любопытство? Но разве я — твари? Разве могу я знать, что у них в головах? Как ты не понимаешь, что большинство «правильных» ответов — лишь иллюзия ответов.

Перейти на страницу:

Похожие книги