Читаем Дорога в ночь полностью

Шерри нахмурилась:

– Блин, они только что были дома.

Джеф попытался дотянуться до завязочек лифчика, но ему было неудобно, и Шерри подняла руки. Он начал вслепую нащупывать веревочки и случайно задел рукой ее грудь, но она вроде бы даже и не заметила.

Она заговорила в трубку:

– Привет, это я. Кто-нибудь дома? Если вы дома, пожалуйста, поднимите трубку. Это очень важно. Мама? Папа? Бренда?

Джеф нащупал завязки и принялся возиться, расправляя лифчик и пытаясь натянуть мягкие чашечки на грудь Шерри.

– Не хочу вас расстраивать, но... есть один парень... Он головой повернулся. Из-за меня. Он грозился убить всю мою семью. То есть вас. Он повсюду следил за мной. Он знает, где вы живете. Скорее всего, он следил за мной, когда я заезжала к вам в прошлое воскресенье. Я не знаю, будет ли он пытаться что-нибудь предпринять, и если будет, то когда, но... он действительно псих ненормальный. И он очень опасен. Я думаю, он убивал и других людей. Будьте осторожны.

Джеф наконец-то надел лифчик и протянул веревочки за спину. Шерри опустила руки.

– Пап, держи пистолет наготове, на всякий случай. Это такой толстый парень, ему лет восемнадцать. Длинные темные волосы. Такой весь неряшливый и несуразный, и вид у него совершенно невинный. Детское лицо. Наверное, у него есть синяки.

Джеф завязал бикини и отошел от нее.

– Если вы его увидите, сразу же вызывайте полицию. Или убейте его. Только не позволяйте ему до вас добраться.Хорошо? Это очень плохой человек. Он собирается... сотворить мерзкие вещи со всеми вами, и особенно с Брендой. Может, вам стоит на время уехать из дома... поехать в мотель или еще куда. Хотя бы до завтра. А завтра его, наверное, уже поймают. Вот так. Я еще позвоню. Люблю вас. Пока.

Она опустила телефон, посмотрела на него и выключила.

– Это все правда? – спросил Пит.

– Не все. Но в основном.

Она протянула ему телефон и поправила лифчик на груди.

– Я нормально справился? – спросил Джеф.

– Вполне.

– Завозился немного.

– Ага, я заметила.

– Извини.

– Ничего. – Она посмотрела на Пита и с усилием улыбнулась: – Теперь мне точно хотелось бы выпить.

– Конечно. «Кровавую Мэри», да?

– Точно.

– Мне тоже сделай, – сказал Джеф.

Глава 44

Пит достал три стакана и принялся смешивать «Кровавую Мэри».

Почему бы и нет? – подумал он.

Он был преисполнен отваги.

И чувствовал себя чуть ли не преступником.

Нет ничего страшного в том, чтобы принести Шерри выпить. Отец бы тоже смешал ей коктейль, если бы она попросила. Ей уже есть двадцать один год. И она здесь в гостях, а гостям всегда предлагают выпить. Но отец с мамой пришли бы в ужас, если бы узнали, что он сделал «Кровавую Мэри» и себе тоже. И Джефу.

Можно представить себе их реакцию.

Мама: Как ты мог?!

Папа: Я думал, что тебе можно доверять.

Мама: О чем ты думал?!

Папа: Пит, ты меня огорчаешь. Я тебе верил, но ты меня страшно разочаровал.

Но они не узнают, сказал он себе. Если вдруг что, я скажу, что сделал «Кровавую Мэри» для Шерри, а мы пили кока-колу.

Он достал початую двухлитровую бутылку водки. Там оставалось еще половина, если не больше.

Отец никогда не заметит, что стало меньше.

Другое дело – томатный сок. На три стакана коктейля пришлось открыть новый пакет.

Ерунда, решил Пит. В любом случае мне нужен был сок для коктейля Шерри. Просто скажу, что мы с Джефом его допили. Если вообще спросят. А еще можно сходить в магазин и купить новый.

А вот что действительно необходимо – так это помыть все три стакана.

А потом врать, стиснув зубы.

Пит ненавиделврать.

Но ему ужасно хотелось сидеть у бассейна и попивать коктейль вместе с Шерри. Такое запомнится на всю жизнь. И ему будет, о чем писать. И он обязательно об этом напишет.

Как Хемингуэй, подумал он.

В тот день мы сидели с ней у бассейна, болтали и пили. «Кровавая Мэри» была густо красной, и кубики льда в стакане искрились на солнце.

Пит поставил стаканы на поднос и вышел к бассейну. Шерри и Джеф сидели в креслах у столика.

– Что я вижу?! Тут тристакана? – просиял Джеф.

– Ага.

– Только не говори мне, что ты пал так низко. В двух, наверное, «Девственная Мэри»,да?

– Нет.

Джеф передвинул тетрадь, ручку и кофе на другую сторону стола, освобождая место под поднос.

– Это все настоящее? – недоверчиво спросил Джеф.

– Да.

– О Боже!

Пит протянул Шерри стакан.

– Спасибо, – сказала она.

– Могу добавить еще чего-нибудь.

– Больше ничего не нужно. Садись.

Пит взял кресло, стоявшее с другой стороны от стола, и поставил его напротив Шерри. Потом взял стакан и сел к ней лицом.

Она подняла стакан.

– За вас, ребята, – сказала она. – Вы спасли мне жизнь.

Она подняла руку со стаканом.

Они встали, чокнулись с ней, снова сели и начали пить.

Перейти на страницу:

Похожие книги