Читаем Дорога в Омаху полностью

— Вдруг его кокнуть где? Почему не могет убить его тот же чудик-гринго, что кричит все время, или этот маленький человечек?

— А не сломать ли дверь?

— Чтобы подняться страшный шум? Если сюда явиться полицейские-гринго, нам снова придется много-много есть этот вонючий похлебка. Ты делать хороший план, амиго, но ты не иметь механический приспособление. Ты понимать, что я говорить?

— Ты хотеть сказать — mecanico?[72]

— Эй, парень, мы обещать друг друг говорить английски, нет? — ответил Дези-Два, извлекая из кармана некий оснащенный множеством маленьких лезвий инструмент, не поддающийся описанию, несмотря на свое, пусть и отдаленное, сходство с перочинным ножом. — Лучше мы использовать эта штука, что бы он ни значить. — Умелец по части вскрытия автомобилей марки «шевроле» подошел к двери, оглядев предварительно пустой коридор. — Мы не мог ломать дверь. Этот маленький пластиковый замок — не проблема. У такой вещь есть тоже маленький белый пластиковый защелка.

— Откуда ты знать так много о дверь в отель, парень?

— Я провел много время как официант в Майами. Гринго звать тебя обслуживать в комната, внутри. А когда ты принести поднос туда, он слишком пьяный, чтобы находить дверь и открывать его. Если ты принести этот поднос обратно, они на кухня кричать на тебе. Лучше знать, как открывать дверь, чтобы поставить поднос внутри. Или нет?

— Это хороший школа!

— До тот раз я работать на парковка машин... Пресвятая Дева Богородица, да этот приспособление подходить к чему хотеть! — Дези-Два с сияющей улыбкой ввел в вертикальную замочную скважину белую пластиковую пластинку в форме лезвия и медленно открыл дверь. Обнаружив внутри Сэма, он воскликнул в изумлении: — Так это ты, сеньор! Ну и как, приятель, все — о'кей?

Сэм Дивероу сидел за письменным столом в состоянии транса. Взгляд его остекленевших глаз был обращен на разложенные перед ним страницы.

— Рад вас видеть снова, — произнес он безучастно, сохраняя оцепенелый вид.

— Мы чуть не сломать дверь, парень! — крикнул Дези-Один и тут же осекся. — Да что с тебе?

— Пожалуйста, не нокаутируйте меня больше, — проговорил монотонным голосом Сэм. — Я и так сгибаюсь под тяжким бременем процессуально-правовой ответственности... Вы мне не нужны.

— Кончай, гринго! — молвил Ди-Один, подходя к письменному столу. — Что мы делать тебе? Это не есть наш личный отношение к тебе, парень. Мы просто выполнять приказаний grande h'enerale, ты понять?

— У вашего «grande h'enerale» геморрой на поганом языке!

— Это не очень мило сказать, — заметил Ди-Два, присоединяясь к своему коллеге после того, как закрыл дверь и снова спрятал в карман свой неописуемый механизм для взлома и проникновения в чужие апартаменты. — Где h'enerale и маленький парень?

— Что... кто?.. Ах да, они оправились обедать. А вы почему не пошли с ними?

— Потому что он велеть, чтобы мы быть обратно здесь через час, а мы есть хороший soldados!

— Ну что же, пусть так... Я ничего не могу сказать по этому поводу: обсуждать чьи-либо действия не входит в функции моего офиса.

— Что ты говорить? — спросил Ди-Один, искоса разглядывая юриста с таким выражением лица, словно увидел вдруг в микроскоп парамецию-туфельку, столь не похожую на него.

— Что?.. Ладно, признаюсь, ребята, я тоже увяз в это дело. На вас же я зла не держу: вы правы, то, что случилось, не было выпадом против личности. И поверьте, я совершенно искренен, потому что побывал уже в вашей шкуре.

— Что ты хотеть говорить? — решил уточнить Ди-Один.

— А то, что Мак довольно сильная личность, он знает, как подходить к людям.

— Что такой «мак»? Это какой-нибудь вещь?

— Нет, это имя. Производное от «Маккензи». Я зову так генерала ради краткости.

— Генерал не плюгавый мужчин, — вмешался Дези-Два. — Он — большой гринго.

— Думаю, то, что большой — далеко не полная его характеристика. — Сэм заморгал и, подаваясь назад в своем крутящемся кресле, выгнул шею, как бы пытаясь снять на время испытываемое им напряжение. — А еще мы могли бы сказать о нем, что он крепок, груб и могуч. И что этот Мак заставляет таких, как мы с вами, плясать под свою дудку, даже если нам известно, что мы должны заниматься другими делами... Вы вот специалисты по иным дракам, а я по праву, но он и вас и меня уложил на обе лопатки.

— Он не побить никто! — возмутился Дези-Один.

— Я же это не в буквальном, а в переносном смысле!

— Мне плевать на то, что ты думать там. Он делать так, что я и мой амиго чувствовать хорошо. Что ты говорить об этом?

— Не знаю даже, что и сказать на этот счет.

— Мы говорить, пока мы на улица кушать этот тухлый еда, который приготовить один блондин гринго, и мы оба сказать один и тот же вещь: этот чудик — о'кей! — заявил Ди-Два.

— Понимаю, — произнес Дивероу устало, возвращаясь к бумагам. — То, что он вам и правда нравится, просто прекрасно!

— Откуда он прийти, парень? — поинтересовался Дези-Один.

— Прийти?.. Откуда он пришел?.. Черт возьми, чего вы пристали ко мне? Из армии, откуда же еще!

Дези-Один и Дези-Два обменялись взглядами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маккензи Хаукинз

Похожие книги