Казалось, Маленький Сэм сейчас заплачет. Пистолет дрожал в его руках, но по-прежнему был направлен Анне в лицо.
– Почему я должен тебе верить? Ты хочешь послать меня по ложному следу, чтобы я убил кого-то другого? Ты меня за дурака держишь?
– Ты что, напрашиваешься на комплимент? – спросила Анна.
– Заткнись, сучка!
– Анна… пожалуйста… Антонио, я не предлагаю тебе убивать твоего дядю и этого сумасшедшего Спилотро… тогда тебя действительно убьют. Но ты должен знать, кого ты защищаешь. Твоим отцом был Анжело, правильно?
Подбородок парня дрожал, глаза бегали.
– Зачем ты вспомнил эту старую историю?…
– Наверное, ты не помнишь его. Своего отца. Он давно умер.
Голос Маленького Сэма вдруг стал очень тонким, но пистолет по-прежнему был у него в руках:
– Какое это имеет отношение к делу?
– Ты знал, что он был наркоманом?
Голос Антонио снова стал громким:
– Какое тебе дело! Ты скоро умрешь…
– Тебе наверное говорили, что твой отец был убит.
– Это бизнес, которым мы занимаемся, Сатариано. Ты это знаешь!
– Ты кое-чего не знаешь о своем любимом дяде Сэме, которого все, кроме тебя, называли Бешеным… Это он убил твоего отца. И всем, кроме тебя, об этом известно.
Лицо маленького Сэма побледнело, глаза расширились. Его голос снова стал тонким:
– Ты врешь. Это безумие. Ты врешь, это все дерьмо!
– Все знают, что Сэм стыдился Анжело – считал его препятствием, обузой. Бешеный Сэм зарезал твоего отца в машине, потом отвез его куда-то и вымыл. Твой любимый дядя хвастался этим. Говорил всем, что он хотел убедиться, что его брат попадет в рай с чистой душой. Вот почему твоего отца нашли голым… мертвым… и чистым. В багажнике машины. Я не ошибаюсь?
Маленький Сэм дрожал с головы до ног, с трудом удерживая пистолет.
– Мой дядя… мой дядя не стал бы…
– Ты хорошо знал своего дядю, сынок? Ты когда-нибудь видел его личную мастерскую? С ножами для колки льда? Какие он тебе давал советы? Как он советовал тебе относиться к людям? Напади на них, пока они не напали на тебя?
Парень сглотнул. Он дышал очень тяжело, слезы струились по его лицу блестящими дорожками. Он начал сгибаться, почти выпустив пистолет.
– Я заберу это, сынок, – сказал Майкл, делая шаг вперед и протягивая руку за оружием.
– Ты… ты пристрелишь меня… ты… убьешь меня…
Но парень позволил Майклу забрать у него пистолет, и Майкл произнес:
– Нет, Антонио, я не буду стрелять в тебя. Анна, положи этот пистолет. Принеси гостю стакан воды, хорошо?
Она посмотрела на отца, как на сумасшедшего, но ничего не сказала.
– Анна, пожалуйста.
Она пошла в кухоньку, усмехаясь и качая головой, но явно более спокойная, хотя и поняла, что «положить пистолет» – это значит направить его в пол, а не оставить где-нибудь. Она включила свет.
Парень упал на колени. Наклонил голову. Он плакал.
– Простите меня, – сказал Антонио. – Простите меня.
Майкл положил руку на плечо парня, потом опустился на колени рядом с ним.
– Только Бог может это сделать, сынок.
– Простите… простите… Боже, прости меня.
– Он простит, – сказал Майкл. – Молись Ему… прямо сейчас, молись Ему. И проси. Просто проси.
Антонио высморкался и кивнул. Его темные волосы блестели в тусклом свете. Он сложил руки и начал молиться, про себя, а Майкл сжал плечо парня, тоже склонив голову.
Зная, что на этот раз он, наконец, сделал правильный выбор.
Путевые заметки
Этот роман является продолжением «Дороги в чистилище» (2004) – сиквела в прозе к моему роману в рисунках «Проклятый путь» (1998), на основе которого был снят фильм Сэма Мендеса в 2002 году с Томом Хэнксом, Полом Ньюменом, Джад Лоу, Тайлером Хечлином и Стенли Туччи. К выпуску фильма я написал роман «Проклятый путь», основанный на моей оригинальной работе, иллюстрированной Ричардом Пирсом Райнером, и сценарии Дэвида Сэлфа; к сожалению, книга была опубликована в сокращенном виде, и я все еще надеюсь, что когда-нибудь будет опубликован полный текст.
Тем не менее эта книга завершает трилогию «Дороги», хотя внимательный читатель наверняка заметит незавершенные сюжетные линии, которые могут однажды вылиться в новый роман. Второй роман в рисунках «Проклятый путь-2: В пути» (2004) подтверждает мой непреходящий интерес к этим персонажам и саге семейства О'Салливан и рассказывает об организованной преступности в Америке двадцатого века.
Несмотря на долгие раздумья, предположения и вымысел, этот роман действительно основан на реальных событиях. Многие герои появляются под настоящими именами, включая преступников Сэма Гьянкану, Тони Аккардо и Сэма Ди Стефано. Другие персонажи либо полностью вымышлены, – несмотря на знаменитого дядю, Маленький Сэм Ди Стефано выдуманная личность, как и «маршал» Дональд Хьюз, – либо имеют прототипов, например Сидни Хоршак и заместитель директора ОБОПВ Гарольд Шор.