Читаем Дорога в страну наслаждений полностью

– О мальчиках, говоришь, беспокоишься? Играешь роль заботливой мамочки в попытке отвлечь внимание от того факта, что тебя гораздо больше интересуют деньги и шикарный образ жизни?

Сердце Круза наполнилось горечью. Он знал, как никто другой, что биологическая связь между родителем и ребенком порой не гарантирует ни любви, ни безопасности. И даже более того.

– Ты ведь не связана с ними кровными узами. Ты воспользовалась близнецами, чтобы затащить Рио в постель и получить обручальное кольцо.

Тринити в шоке отпрянула от него. Надо отдать ей должное, она отличная актриса.

– Я должна была догадаться, что он постарается как-то себя обезопасить… – тихо произнесла она. – Вполне естественно, что ты скорее поверишь ему, чем мне.

Круз почувствовал смутную тревогу, но отогнал ее.

– Я знаю Рио двадцать пять лет. Думаю, что в любом случае могу доверять брату, а не хитрой зо-лотоискательнице.

Кровь бросилась в лицо Тринити. Она сердито уставилась на него синим взглядом и процедила:

– Я не золотоискательница. Ты не понимаешь. Все, что ты здесь наговорил, – сплошные домыслы. Наш брак с Рио совсем не то, что ты…

– Вот ты где, милая. Я искал тебя. Шарлотта Лейси хочет поговорить с тобой о благотворительном вечере на следующей неделе.

Круз побледнел. Он был так поглощен разговором с Тринити, что не заметил появления брата. Рио крепко взял жену за руку. Его темно-карие глаза испытующе смотрели на Круза поверх головы Тринити. Она еще сильнее побледнела.

– Если не возражаешь, братец, я украду у тебя мою жену.

Круз заметил в глазах брата негодование, стыд и гнев. Рио негодовал на себя за то, что позволил Крузу увидеть и понять, до чего его довела алчная женушка.

Он увидел, как они затерялись в толпе гостей, а вскоре покинули вечеринку, не попрощавшись с ним.

Круз стоял у окна в гостиной, наблюдая, как Рио помогает жене сесть в черный джип, припаркованный во дворе особняка. Затем он сам сел за руль.

Круз размышлял о том, как спасти брата от банкротства и сделать так, чтобы его жена не смогла распоряжаться ни единым центом.

Будто прочитав его мысли, Тринити посмотрела прямо в окно гостиной, у которого стоял Круз. На секунду их взгляды встретились, и Круз был готов поклясться, даже на таком расстоянии, что в ее глазах блеснули слезы.

Он сказал себе, что это, должно быть, слезы злости от разоблачения. Она угодила в силки, расставленные собственными руками. Такое развитие событий должно было принести Крузу удовлетворение, но вместо этого он почувствовал на сердце тяжелый груз.

Джип Рио резко рванул с места, подняв облачко пыли.

Тогда Крузу было невдомек, что он видел брата в последний раз.

<p>Глава 1</p>

Три месяца спустя. Адвокатская контора

Сердце Тринити остановилось. Во рту пересохло.

– К нам присоединится мистер Де Карильо? Адвокат рассеянно посмотрел на нее, пытаясь отыскать нужный документ среди вороха бумаг на рабочем столе.

– Да, он душеприказчик брата, и мы находимся в его здании, – подчеркнул он.

Тринити знала, что находится в лондонском отделении банка Де Карильо, расположенного во впечатляющем здании в самом сердце лондонского Сити. Но она не ожидала увидеть Круза.

Она осознала, к своему стыду, что ее первым импульсом было проверить, как она выглядит, что, естественно, было невозможно. Девушка внутренне порадовалась, что выбрала правильный наряд – черные свободные брюки и серую шелковую блузку. Она заплела свои длинные волосы в косу, скорее по привычке: так волосы не мешали ей общаться с двумя энергичными непоседами. Тринити пожалела, что не воспользовалась косметикой. Ей казалось, что она похожа на восемнадцатилетнюю девушку.

В этот момент раздался легкий стук в дверь. Она услышала, как секретарша мистера Дрю объявила прерывающимся от волнения и благоговения голосом:

– Мистер Де Карильо, сэр.

Адвокат поднялся из-за стола, поспешив навстречу входящему Крузу де Карильо и подобострастно его приветствуя, проводил до кресла и усадил рядом с Тринити с противоположной стороны стола.

Тринити моментально напряглась. Тонкие волоски на руках встали дыбом. Неужели она так всегда будет на него реагировать? Она почувствовала мускусный аромат его одеколона. Его присутствие воскресило тот вечер в его доме три месяца назад, когда она поняла, как ужасно ее подставил Рио.

Тринити пребывала в шоке оттого, что Рио не сказал Крузу правды об их браке. И тот факт, что Круз с готовностью поверил в версию об охотнице за богатым мужем, по-прежнему причинял боль.

Ей было почти так же больно, как в тот момент, когда он посмотрел на нее с ужасом и отвращением после их поцелуя. Это тягостное воспоминание невозможно выжечь из ее памяти даже каленым железом. Иногда она просыпалась ночью от мучительно кошмарных снов среди смятых и мокрых от пота простыней. Спустя почти два года воспоминание было по-прежнему унизительным.

Тринити усилием воли отвлеклась от будоражащих душу воспоминаний. У нее сейчас более важные дела. Три месяца назад ее муж Рио трагически погиб в автокатастрофе, когда они возвращались с вечеринки от Круза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мадам посольша
Мадам посольша

Молодой блестящий дипломат Марк Ренан продает свою жену, красавицу Сандру, на два месяца в публичный дом в Касабланке. Там она набирается «опыта», который позволяет ей открыть шикарное заведение с девушками в Париже. Гостями салона Сандры становятся дипломаты, военные, государственные чиновники. Любовью они занимаются под бдительным оком видеокамер…* * *Отправить красавицу жену в публичный дом? Добровольно? И даже не требуя за нее денег?Немыслимо! Невероятно! Непостижимо!Но молодой блестящий дипломат Марк Ренан поступает именно так. Свой парадоксальный шаг он объясняет просто: пусть любимая Сандра наберется «опыта» и, вернувшись в Париж, откроет шикарное заведение. Такое, чтобы туда, к ее девочкам, по вечерам, как мухи на мед, слетались государственные мужи, дипломаты, финансовые и промышленные тузы…А если в комнатах установить потайные видеокамеры и записывать все, что там происходит? Какой безбрежный простор для шпионажа, шантажа, вымогательства! Какую головокружительную карьеру можно сделать, обладая такими материалами!Эротические фантазии писательницы и всемирно известной жрицы любви Ксавьеры Холландер в книге «Мадам посольша» воистину не знают границ.

Джон Клеланд , Ксавьера Холландер

Любовные романы / Прочие любовные романы / Романы