Мысленно, я представила, как папа поднял ладони вверх, словно прося перемирия.
— Речь сейчас о приказах ректора. Я рад провести время со своей дочерью и сыном, тем более, у них наметились проблемы.
— Проблемы — это еще мягко сказано. — Согласилась с ним матушка, а мы с Пени синхронно покосились на Ривэна.
— Отчасти Хейли права, отчасти слишком сурова, — отец вздохнул. — Вы умеете найти правильные слова и успокоить любое сердце.
— Давай ты не будешь перекладывать с больной головы на здоровую. Я не могла позволить мальчишке отправиться в путь, и будь на его месте, кто другой из команды, не пустила бы также, однако… Ты прекрасно знаешь, что крайних мер не понадобилось. Ривэн сам не рвался к ребятам и меня это смущает.
— Смущает, потому что он не пожелал устраивать нам проблемы с побегом?
— Изир, не заставляй меня полагать, что ты глуп. Мальчишка не умеет думать своей головой и абсолютно не может действовать самостоятельно.
— Софи, его жизнь, какую он вел до этого, не прошла бесследно. Нет ничего странного в том, что он пока не чувствует себя свободным и не может самостоятельно принимать решения, даже если, его душа рвется на части от неизвестности. Вспомни, по сколько раз на дню он спрашивал о ребятах! Причем не только о сестре, обо всех. Он волновался и боялся…
— Что если ослушается, им будет хуже?
— Да. Я часто смотрю на него и понимаю, что его душа — лабиринт. Не каждый сумеет отыскать в нем самого Ривэна. Он запутался, заплутал и никак не может найти выход. Вроде и эмоции все на лице, да только истинному положению не соответствуют.
— Знаешь, что самое отвратительное? С этим, разбираться будет твоя дочь. Не ты, не я, не кто-либо еще, ему помочь не смогут.
— Откуда такой вывод?
— Потому что они оба — были не нужны своим родным. Потому что ни Ривэна, ни Хейли, никто не защищал.
— Софи…
— И не смотри на меня так. Сам виноват в том, что дочь себя чужой считала. Как был высокомерной занозой, так ею и остался.
— Все меняется, госпожа Ратовская и люди тоже меняются.
— Ой ли, голубчик? В любом случае, две души, блуждающие в темноте, друг друга поймут.
— Софи…я полог тишины ставил?
Мы не успели отпрянуть, как чужая сила нас отшвырнула от двери. Мы с Пени тихо сползли по стене.
— Беги, — только и успела шепнуть Пенелопе. — Беги, тебя здесь не было.
Подруга все еще осоловело смотрела на меня, когда ее подхватил Ривэн и потащил прочь.
Вот и славно, буду как лидер нагоняй получать, за всех и сразу.
— Хейли, — укоризненно протянул отец.
А матушка Софи подскочила ко мне и ловко подняла на ноги.
— Ласточка моя, а ты знаешь, что у любопытных, уши в трубочку сворачиваются?
— Уши сворачиваются?
— Да, вот так.
А в следующее мгновение матушка схватила меня за ухо и выкрутила его.
У меня от неожиданности слезы на глазах выступили.
— А ну-ка, золотце мое, повторяй за мной: я больше не буду подслушивать….
— Буду, — упрямо заявила я. На самом деле больно не было, обидно — да, но не больно. — Буду, я должна знать, что с моими ребятами, а вы молчите.
— Если я о чем-то молчу, девочка моя, значит, берегу твое здоровье. А теперь марш к себе в комнату, и скажи тем двум соглядатаям, что я и их уши в трубочку сверну, если вы еще раз ослушаетесь и нарушите постельный режим.
Мое ухо отпустили и легонько подтолкнули.
Я хмуро посмотрела на родителей. Папа прятал в кулак смех, и отводил глаза. Смешно ему!
— Бегом! — потребовала Софи и хлопнула меня по ягодицам.
— Да иду я, иду. — Буркнула и поспешила к друзьям.
— Смотри-ка, будет она подслушивать. Ох, молодежь….
Я думала, Ривэн составит нам компанию, но он проводил Пенелопу в нашу с ней общую комнату и ушел к себе. Точнее, как к себе, он делил комнату с папой. А оборотни, пока не придут в сознание обитали вместе. Не знаю, как Софи распорядится, то ли поселит Элайзу к себе, то ли к нам с Пени. Потому что домик матушки был небольшим и это чудо, что для всех нас нашлось место.
— Он пошел спать? — я забралась с ногами на кровать.
— У тебя ухо красное…
— Ерунда. Мне всего лишь продемонстрировали скрученные в трубочку уши.
Улыбаясь, рассказала о том, как меня за неуместное любопытство наказала Софи. Пени тихонечко рассмеялась.
— Хейли, ты веришь, что Ривэн переживал о нас?
— Он не черствый, Пени, если ты об этом — я вздохнула и перебралась на кровать подруги. — Он действительно заблудившийся ребёнок.
Пенелопа накрыла меня одеялом, и сама уселась мне под бок.
— Значит, госпожа Софи права и только ты можешь его понять?
— Нет. Я не всегда могу его понять, но по мнению матушки, именно мне он сможет раскрыться полностью, пусть и не сразу.
— Я так боюсь… — Пени всхлипнула, — боюсь, что он видит в тебе совсем не сестру.
Я вздрогнула. О подобном я даже не задумывалась и, откровенно говоря, такое развитие событий мне казалось бредом. О чем я и поспешила ее заверить.
— Ты не понимаешь, Хейли. Не только девочки влюбляются в своих героев! Он понравился мне еще во время сборов первокурсников. Я, дочь куртизанки, которая знает, что такое обольщение не понаслышке, потерпела сокрушительно поражение. Он меня в упор не замечал!