Читаем Дорога вечности (СИ) полностью

Толкнул же он отца в объятья жрицы… Кстати…

— Асгар, как получилось, что я была зачата?

— В смысле? — в унисон спросили Коша и демон.

И честное слово, мне показалось, что оба покраснели! А может это игра пламени от костра?

— Когда мужчина и женщина, — сглотнул демон, — эээ… любят друг друга, то…

— Меня не процесс интересует, — рассмеялась я.

Я просто не смогла удержаться! Друзья выглядели настолько смущенными, что это смотрелось невероятно смешно.

— Я знаю, что мать не желала моего рождения. Знаю, что пыталась избавиться от меня еще тогда, когда я была в ее чреве. И помню, что именно блуждающие стихии не позволили случиться страшному, но… Ты управлял телом моего отца, ты — демон, а значит, подходил для зачатия, так почему она не хотела ребенка, и почему в итоге это случилось?

— Понимаешь, Хейли… — Асгар замялся, явно подбирая слова. — Помнишь, что я тебе говорил о том, как демоны относятся к людям?

— Да ты много чего говорил, поконкретнее, пожалуйста.

— Чувствовать себя живым, вкушать все, что предлагает тело, ощущать весь спектр эмоций. Первые годы нахождения в теле лорда Сизери я был одержим лишь одним — обладанием женщиной. Эффект еще был усилен чарами жрицы. Само тело желало единения и э…

— Я поняла.

— Она не знала, кто перед ней. Считала, что перестаралась с чарами. Единственным сдерживающим фактором во время беременности Ванессы стали блуждающие стихии. Хейли, я не принадлежал себе, я был во власти инстинктов, парил в эйфории и постоянно боролся с лордом за право управлять телом.

— Он ведь ничего не помнит?

— Почти ничего, — кивнул Асгар. — И знаешь, ему очень повезло, что в свое время, дух рода сумел не только выжечь твою проклятую кровь, но и освободить меня.

— Освободить тебя? — сказать, что я удивилась, значит не сказать ничего.

— Да. Я был заложником твоей матери и печати. Я не мог ни вырваться, ни освободиться от чар Ванессы. Я действовал как марионетка, не видя и не слыша ничего. Это не я, это лорд Сизери бросился на конюшню, Хейли. Я долго не мог прийти в себя после случившегося и не понимал, как же духу все удалось, и почему Изир сумел захватить контроль. Печать ведь осталась, Хейли. Нетронутая. Магия все также не имела выхода.

— А сейчас? Сейчас ты знаешь ответ?

— Любовь. Осознание неминуемой потери. Хейли, Изир любит тебя и всегда любил. Пусть не мог открыто показать, но в его сердце место было лишь для тебя.

— А что было потом?

— Я скитался, собирал себя по осколкам и искал правду внутри своей памяти. Разрозненные образы, что мельтешили в голове, сводили с ума. Меня бы понял Райан. Он оказался в схожей ситуации. — Извиняющимся тоном, произнес Асгар. — Это сложно объяснить, но нечто подобное ты испытала, когда он, — демон кивнул на притихшего дракона, — делился с тобой памятью о Хелле.

Я молчала. Мне грело душу, что мой отец, пусть и не всегда мог это показать, но любил меня. Да, мне не хватало этих признаний в детстве, я страдала от отсутствия внимания, но сейчас… У нас есть шанс все исправить. И разве не станет глупостью не воспользоваться им, а раздувать старые обиды?

А мать… я никогда не чувствовала к ней ничего. Все моя любовь обрушилась на Софи.

— Асгар, тебе пора, — вдруг заявил Коша. — Райан.

— Понял, — моментально среагировал демон, — Хейли я…

— Не прогоняю, — вздохнула, — и зови меня иногда. Я с радостью с тобой пообщаюсь.

— Спасибо, — просиял он и исчез.

Я же осталась дожидаться матушку и любимого. Но прошла минута, вторая, а никто не спешил появляться.

— Ты солгал что ли?

— Нет, — выдохнул Коша и прикрыл глаза, — он прощается с братом и ее высочеством.

— Подсматриваешь?

— Приглядываю.

— Ты всегда это делаешь?

— Вас нельзя рассматривать по отдельности, Хейли. И когда я становился твоим стражем, знал, что в итоге, у меня будет два подопечных.

Каюсь, я взревновала и возмущенно уставилась на Кошу.

— Он разорвал связь с Шеллис. Считай, он остался без единственного, самого близкого друга, Хейли.

— И ты пытаешься его заменить?

— Нет, я не пытаюсь занять его место, я временная заплатка на сердце Райана. Потому что точно знаю, что он вернет Шеллис, когда это станет возможным.

— Но, когда ты выбрал меня, Шеллис еще был с Райем.

— Да был, но еще была твоя тяга к нему, пусть и неосознанная и явный интерес принца. И самое главное, ваша принадлежность к двум особо значимым родам. Мне продолжать или встанешь, чтобы встретить любимого?

Я моментально покраснела. Одно дело, когда я мысленно так Райя называю, и другое, когда кто-то другой обозначает мои чувства к принцу вслух.

— Хейли, ласточка моя, ты почему не спишь?

Вместо объятий Райана я угодила в теплые и заботливые руки матушки. Но не была против, Софи всегда действовала на меня успокаивающе.

— Хейли, ты зря волновалась, — пожурил мне Райан, — я бы не допустил, чтобы с твоей мамой, что-то случилось.

— Я не волновалась, я общалась с Асгаром. И узнала кое-что интересное.

Софи сама отпустила меня, мало того, почему-то оставила нас наедине. При этом, забрав с собой Кошу, велев тому сменить облик.

Но это я отметила позже, когда кратко поведала лорду Валруа суть беседы с Асгаром.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы