Читаем Дорога ветров. Том 2 полностью

Структурные единицы — в геологии так называются участки земной коры, характеризующиеся определенным строением, например, область складчатых гор, зоны опускания или поднятии и т. д.

Халцедон — скрытокристаллический натечный кварц.

Фации — совокупность условий отложения тех или других осадочных пород. Различаются морские, материковые, озерные фации и т. д.

Филиты — тонколистоватые метаморфизованные сланцы.

Элювиальная дресва — грубый песок, или гравийник, образовавшийся от разрушения пород здесь же, на месте, без переноса.

Эпигенетическое ущелье, участок — часть долины, захваченная недавним поднятием и характерная крутыми склонами.

Яшма — разноцветный скрытокристаллический кварц или кремень.


2. Монгольские термины и некоторые технические названия


Аргал — сухой помет скота.

Айком — аймачный (областной) комитет Монгольской народно-революционной партии.

Бодисатва — божество буддийской религии, святой в высшей степени.

Баг — низшая административная единица (типа нашего сельсовета).

Дели, или дэли — национальная монгольская верхняя одежда вроде халата со стоячим воротом. Одинакова у мужчин и женщин.

Дарга — начальник по-монгольски.

Дюрбюты — западномонгольская народность.

Копытки, иначе, саджи, — пустынные птицы, похожие на куропаток с расширенными вроде копытец коготками на лапах для хождения по песку.

Лама — буддийский монах.

Орнитолог — ученый, изучающий птиц.

Рунические надписи — рунический алфавит — особая древняя письменность с угловатыми, палочковидными начертаниями букв. Был распространен у древних скандинавов и тюрков.

Сарлык — як, порода рогатого скота, выведенная в горной Азии.

Субурган — каменная постройка в виде башенки с кубическим основанием и шпилем наверху. Такие постройки окружали буддийские храмы и монастыри и служили хранилищами священных предметов.

Сомон — средняя административная единица в МНР, соответствующая нашему району.

Тон — верхняя деревянная часть юрты в виде выпуклого колеса, прикрывающаяся специальным клапаном из кошмы.

Такыр — участок затвердевшей глинистой поверхности, гладкий и без растительности. Название из нашей Средней Азии.

Фаланга, или, вернее, сольпуга — крупный прыгающий паук с длинными задними конечностями.

Цирик — название монгольского солдата.

Уртон — пробег почтовой лошади и расстояние между почтовыми станциями в старину. Равен примерно 30–35 километрам.



БИБЛИОГРАФИЯ

1. "Дорога ветров (Гобийские заметки)". М., Трудрезервиздат, 1956, 1958.

2. "Дорога ветров (Гобийские заметки)". М., Географиздат, 1962.

3. "Дорога ветров (Гобийские заметки)". М., "Молодая гвардия", 1980.


Переводы на иностранные языки.


1. Издательство "Млада фронта", Прага, 1961 (чешский).

2. "Эпоха", Загреб, 1965 (сербохорватский).

3. Токио. Год не указан (японский).






---


Перейти на страницу:

Все книги серии Иван Ефремов. Собрание сочинений в пяти томах

Похожие книги

Фрегат «Паллада»
Фрегат «Паллада»

Книга «Фрегат "Паллада"» великого русского писателя Ивана Александровича Гончарова (1812—1891) – явление в своем роде уникальное. Ни один из классиков отечественной литературы, ни до, ни после Гончарова, не участвовал в подобном путешествии. Те же русские, кому довелось пройти этот путь: из России через Британию и Южную Африку в Индонезию, Сингапур, Японию, Китай, Филиппины, не были классиками русской литературы…Путешествие, начавшееся 7 октября 1852 г. на рейде Кронштадта, стало для России событием неординарным. Во-первых, кругосветки все еще были наперечет, а русские моряки под командованием Ивана Крузенштерна впервые обошли вокруг Земли всего-то полвека назад. Во-вторых, в этот раз шли не просто так, а с особой и важной миссией – «открывать» Японию, налаживать отношения со страной, которая только-только начала отходить от многовековой политики жесткого изоляционизма. В-третьих – путешествию на фрегате «Паллада» суждено было войти в историю русской и мировой литературы. Впрочем, тогда об этом мало кто догадывался…С точки зрения положения в обществе, Иван Александрович Гончаров в 1852 г. был абсолютно безвестен – скромный чиновник департамента внешней торговли министерства финансов, назначенный секретарем-переводчиком главы экспедиции, вице-адмирала Евфимия Путятина. В литературных же кругах его имя уже прозвучало – в 1847 г. в знаменитом «Современнике», основанном Пушкиным, было напечатано первое значительное произведение Гончарова – «Обыкновенная история». Но его главные романы – «Обломов» и «Обрыв» еще не были написаны. Как и «Фрегат "Паллада"» – книга для русской литературы XIX в. беспрецедентная.Как-то так повелось, что Иван Гончаров воспринимается как писатель-домосед. То ли дело Пушкин – и в Крыму побывал, и на Кавказе. А Достоевский с Тургеневым вообще почти всю Европу исколесили. Гончаров же – это классическая русская дворянская усадьба, где Петербург или Москва – центр Вселенной. Таковы герои писателя: Адуев из «Обыкновенной истории», Илья Ильич Обломов, Райский из «Обрыва». Все они – люди умные, но слабохарактерные, не желающие или неспособные что-либо изменить в своей жизни. Многие критики даже пытались убедить читателей, что Гончаров – это и есть Обломов… Но в данном случае автор оказался полной противоположностью своих персонажей.Британия, Мадейра, Атлантика, Южная Африка, Индонезия, Сингапур, Япония, Китай, Филиппины: даже сегодня, в эпоху самолетов, такое путешествие – весьма непростое испытание. А Ивану Гончарову довелось пройти весь этот путь на парусном корабле. Были, конечно, минуты слабости, писатель даже собирался бросить все и вернуться из Англии домой. Но он все-таки выдержал, дошел до Японии. Затем пришлось возвращаться домой на лошадях через всю Россию. И хотя путешествие не стало кругосветным, это был подвиг во благо своей страны. И во благо читателей. «Предстоит объехать весь мир и рассказать об этом так, чтобы слушали рассказ без скуки, без нетерпения», – такую задачу поставил перед собой Иван Гончаров. И он ее выполнил. Именно поэтому книга «Фрегат "Паллада"» надолго пережила и корабль, давший ей название, и автора. Времена меняются, технологии совершенствуются, скорости нарастают, а «Фрегат "Палладу"» по-прежнему читали, читают и будут читать…Электронная публикация книги И. А. Гончарова включает полный текст бумажной книги и часть иллюстративного материала. Но для истинных ценителей эксклюзивных изданий мы предлагаем подарочную классическую книгу с исключительной насыщенностью картами и другими документальными и художественными иллюстрациями. Свыше 250 цветных и черно-белых рисунков, картин, карт маршрута, множество комментариев и попутных объяснений географических и биографических реалий, прекрасная печать, белая офсетная бумага. Это издание, как и все книги серии «Великие путешествия», будет украшением любой, даже самой изысканной библиотеки, станет прекрасным подарком как юным читателям, так и взыскательным библиофилам.

Иван Александрович Гончаров

Геология и география