Читаем Дорога во тьму (СИ) полностью

Похоже, в ближайшее время работы у нас будет невпроворот, и брату снова может вернуться в голову мысль, что я должна выполнить охотничью роль полностью. Тоскливые мысли усугублялись еще и тем, что наш гость все чаще поглядывал в мою сторону и мерзко улыбался, отчего лицо у него становилось еще кривее. От его маслянистых взглядов у меня по коже бегали противные мурашки, и я с нетерпением ждала возможности уйти к себе.

— А ты не говорил, что у тебя сестра есть, — неожиданно сменил тему Лестер, все так же, не сводя с меня глаз.

— Старался не вспоминать лишний раз, — как всегда «ласково» высказался обо мне Тирон. — Никчемная, совершенно. Было бы, о чем говорить.

— Ну, это ты зря, — усмехнулся «красавец», ковыряя в зубе спичкой и омерзительно причмокивая при этом. — Девка — в хозяйстве вещь полезная, это сразу видно. Вот и ужин тебя ждал горячий, и чистота, тепло. Мне вот дом никто не протопит, возвращаюсь с охоты, бывает, месяц дома не был, так все самому приходится. Как думаешь, не жениться ли? Вернусь, а в избе уют, еда и баба, все готовое, пожру да отымею сразу, красота-а-а! — мечтательно закатил он глаза.

Меня в очередной раз передернуло. Никогда еще у Тирона не было настолько отвратительных знакомых. А потом пришла запоздалая ужасающая мысль, отчего буквально руки затряслись, и ноги едва не подкосились. А не привел ли Тирон его для очередного испытания, вернее истязания для меня, как покойного Бенедикта? Что же может ждать меня с этим монстром, развалившимся в кресле? В полуобморочном состоянии я не удержала кофейник, из которого разливала кофе и случайно плеснула горячий напиток на джинсы Тирона.

— Вот криворукая дрянь! — рявкнул Тирон, отталкивая меня. Злополучный кофейник полетел на пол, разбрызгивая по комнате темную ароматную жидкость. — А ты говоришь — польза!

— Да, похоже, не все так радужно, — согласился Лестер, — Я бы на твоем месте прибил ее сразу за такое. Она же тебе едва причиндалы не ошпарила. А я-то чуть было не предложил забрать ее в жены, раз тебе не нужна. Кажется, поторопился, — и мерзавцы оглушительно расхохотались.

Наведя порядок в комнате, сварив новый кофе и получив возможность, наконец, улизнуть к себе, я испытывала дикую смесь из ненависти, обиды, злости и невероятного облегчения. Пусть Тирон наверняка накажет меня после ухода приятеля, но, похоже, моя неловкость спасла меня от самой ужасающей из возможных участей. Никогда бы не подумала, что почувствую такое, но сейчас я готова была добровольно убивать вампиров, лишь бы никогда больше не видеть рябую физиономию этого мерзкого охотника.

А из соседней комнаты продолжали раздаваться голоса и я на всякий случай прислушалась, от брата можно ожидать любой пакости.

— Ты прав, дружище, все совсем не радужно, и я бы избавился от мороки, не теплись во мне еще крошечная надежда слепить из нее что-то стоящее. Зря, что ли, я на ее обучение столько сил и времени потратил? Если слухи верны, помощник мне в ближайшее время пригодится. Ты же отказываешься выползать из своего сугроба, — и мужчины вновь расхохотались.

— Кто такой этот Лестер? — не могла я не поинтересоваться, когда гость наконец ушел, хотя Тирон терпеть не мог вопросов, не касающихся охоты.

— Надо же, какой интерес. Или тебе красавец-жених приглянулся? — поинтересовался брат с издевкой, но все же ответил: — Он мой старый приятель и один из лучших охотников.

— Я пыталась понять его сущность, но в нем что-то напутано, — волнуясь, попыталась сформулировать я свои ощущения от того, каким чувствовала Лестера.

— До сих пор так толком и не научилась чувствовать, вот бестолочь! — исподволь раздражаясь, рявкнул Тирон. — Ведьмак он, причем сильный, не то, что твоя чернокожая подружка, а еще эльф-полукровка, сильно разбавленных кровей, разумеется. Сам он, скорее всего, и не догадывается, а малую толику наших способностей, что ему перепала, списывает на ведьмовскую силу свою, — ухмыльнулся брат. — Оттого, как видно, и охотник такой удачливый.

Завтра тридцать первое декабря, и мне очень хотелось встретить Новый год в общине среди людей, раз уж Рождество не удалось. На Тирона я не рассчитывала, полагая, что он или ляжет спать, или отправится к своей Пиннет, или уйдет к приятелям, но знала, что для всех желающих в кабаке будут накрыты столы, ведь хозяйка приглашала нас на праздничный ужин. Может, он не станет возражать, чтобы я пошла? Это был бы лучший подарок, тем более, что никаких других я ни разу от него не получала вовсе.

Но, как видно, и надеяться не стоило. Создавалось впечатление, что он нутром чувствовал то, что в той или иной степени может доставить мне удовольствие, и на корню пресекал мои чаяния.

— Собери вещи, завтра утром мы уезжаем, — бросил Тирон прежде, чем вновь куда-то уйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы