Читаем Дорога во тьму полностью

- Хорошо, - сказал Слэйд. - Вот твои деньги. Я скажу Бенито, что это жесткое дерьмо. Он любит пугать новых водителей. Я думаю, он слишком сильно тебя задел. Мне это нравится. У нас тут было слишком много бесхребетных "кисок". Доминго сказал, что у него хорошее предчувствие насчет тебя.

- Значит, у нас все хорошо?

- Да. Все в порядке, - сказал Слэйд, протягивая Тони сумку. - Сто тысяч наличными в сумке, как я и обещал. Приходи завтра утром. Возможно, у меня найдется для тебя еще работа. Что-то, помимо просто вождения.

- Неужели? Например, что?

- Мне нужно кое-что обдумать. Просто возвращайся.

Тони взял сумку и пошел к своей машине. Когда он вернулся домой, машина Ким все еще стояла на подъездной дорожке. Она сидела в гостиной, пила кофе и смотрела на него, когда он вошел.

- Почему ты не на работе? - спросил он.

- Что? Ты что, блядь, издеваешься надо мной?! - она встала и подошла к нему. - Где ты пропадал? Я пыталась звонить тебе всю ночь, но твой телефон был выключен.

- У меня кое-что случилось на работе. Меня вызвали. Какой-то лесной пожар в Калифорнии. Им не хватало одного человека, принимающего звонки с претензиями, поэтому они попросили меня приехать. Ты же знаешь, что я держу телефон выключенным на работе.

- Лесной пожар в Калифорнии, да? - она была в банном халате и стояла, скрестив руки на груди.

- Да! Они там случаются каждый год, а мы получаем тысячи претензий.

- Так что же в сумке?

- Ничего особенного.

- Ничего? Дай-ка посмотреть.

- Это просто вещи, которые были у меня в машине, ничего особенного.

Он попытался пройти мимо нее, но она схватила сумку.

- Я сказала, дай посмотреть. Я хочу посмотреть, что там внутри. Ты с кем-то встречаешься? Ты взял с собой сменную одежду?

- Нет! Я же сказал, ничего особенного. Ты ведешь себя нелепо.

Он ожидал, что она будет на работе, когда он вернется домой, или, по крайней мере, еще спит. Меньше всего он ожидал такого безумного противостояния. Он попытался отстраниться, когда она схватила сумку.

- Дай мне посмотреть! Что ты скрываешь? - oна закричала, потянув за сумку.

Он отстранился, но не с настоящей силой. Наконец он просто отпустил ее.

- Прекрасно. Возьми, - сказал он.

Она поставила ее на пол и расстегнула молнию, отступив назад, чтобы посмотреть на содержимое.

- Господи Иисусе, Тони, - oна посмотрела на него, широко раскрыв рот. – Сколько тут? Это реально?

- Да, это очень реально.

- Ты уверен? Сколько тут?

- Здесь сто тысяч долларов. И я их заслужил.

- Заслужил? Как так? Только не в качестве страхового агента!

- Послушай, это очень сложно. Хорошо?

- Ты ведь на самом деле не получил повышение, не так ли?

- Ты можешь просто доверять мне?

- А ты все еще работаешь в "Юнайтед"? Они тебя уволили? Что происходит?

- Это трудно объяснить. У меня все продумано.

- Ты делаешь что-то противозаконное?

- Нет! Смотри. Я делаю поставки. Несколько раз в неделю я доставляю грузовики в Мексику и еду обратно. Вот и все.

- Поставки? Что находится в грузовиках? - спросила она.

Это уже начинало раздражать. Она не собиралась отпускать его.

- Даже не знаю. Они не говорят мне, а я не спрашиваю.

- Так что же это может быть? Наркотики? Оружие? А что, если тебя остановят и обыщут? Ты отправишься в тюрьму. Тогда они позаботятся о тебе?

- Никого не арестуют. Боже! Просто позволь мне позаботиться о нас. Там достаточно денег, чтобы оплатить все наши счета и еще кое-что. Просто попытайся насладиться этим, - сказал он, направляясь в спальню.

События прошлой ночи в этот момент казались далекой дымкой. То, что он хладнокровно убил двух полицейских и человека Бенито, казалось ему каким-то странным сном. Как ни печально это было в то время, сейчас это было лишь запоздалой мыслью.

- Куда это ты собрался? Нам нужно поговорить об этом!

- Я иду спать. Это была долгая ночь.

ГЛАВА 14

Тони прибыл к Рамосу на следующее утро. Ким уже была на работе и отвела Тейлор в детский сад, когда он проснулся. Слэйд был там, когда он вошел в офис. Доминго стоял рядом с ним.

- Что происходит? - спросил Тони.

- Несмотря на весь этот хаос прошлой ночью, ты хорошо поработал. Да, мне не понравилось, что ты убил парня Бенито. Не в восторге от того, что ты убил двух копов, если уж на то пошло, это было во всех новостях.

В животе у Тони образовался комок. Он был так взвинчен и измучен прошлой ночью, что даже не знал, что они вышли на охоту за убийцей полицейского. Это был единственный титул, который, как он думал, никогда не будет к нему применим.

- У них есть подозреваемые?

- Что-то не похоже. Ты молодец, взял камеру и все такое.

- Да, все произошло так быстро. Я просто не хотел попасть в тюрьму, - сказал Тони.

- Это хорошо, - сказал Слэйд. - Именно это желание остаться в живых и не попасть в тюрьму поможет тебе продвинуться в этом деле.

- Я не хочу далеко заходить в этом бизнесе. Я просто хочу зарабатывать достаточно, чтобы заботиться о своей семье.

Слэйд рассмеялся и встал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика