Читаем Дорога во тьму полностью

- Нет. Каждый клиент получает свой номер. Мы не спрашиваем имен.

- Тебя нанял Джон Адамс, вице-губернатор Техаса. В этом году он баллотируется на пост губернатора, - cказал Тони.

Он искал что-то, что могло бы отразиться на лице мужчины, но выражение его лица не изменилось.

- Не имеет значения, кто меня нанял. Мне платят за мою работу.

- Да. И ты думаешь, что этому парню нравятся свидетели? Он убьет тебя в ту же секунду, как ты покончишь со мной.

- Он не будет первым, кто попытается это сделать, - сказал Краутенхаммер.

Кстати, что это за имя такое?

- Нет, но ты не думаешь, что у него есть ресурсы? Техасская Национальная гвардия, техасские рейнджеры, DPS, он может задействовать их всех и замести свои собственные следы. Ты действительно думаешь, что он позволит тебе уйти? Никто не уйдет от этого человека, – oбъяснил Тони. - И я могу помочь тебе найти его. Он здесь.

- Так он тут?

Насколько Тони знал, нет, но он выигрывал время.

- Да, у него была здесь какая-то встреча с боссом или что-то в этом роде.

- Посмотри, что я сделал с этими людьми. Почему ты думаешь, что мне нужна твоя помощь? - спросил Краутенхаммер.

- Потому что я знаю, где он.

- Вот, что я тебе скажу. Мне нравится бросать вызов. Я дам тебе фору, чтобы найти его. Если я найду тебя раньше, чем ты найдешь его, я убью тебя. Звучит неплохо?

- Это не совсем то, что я имел в виду, - сказал Тони.

- Это лучшее, что у тебя есть. Или я убью тебя прямо здесь.

- Что ж, пожалуй, я выберу первый вариант.

- Так я и думал, - Краутенхаммер отступил в сторону. - У тебя пять минут форы.

Тони пробежал через склад и направился к боковой двери. Пол был покрыт кровью и останками тел, разорванных на куски Краутенхаммером. Когда он потянулся к двери, то услышал крик. Мексиканец прыгнул на него сбоку, размахивая ножом. Тони поднял винтовку и блокировал нож, отступая назад. Его нога наступила в кучу крови и кишок, и он потерял равновесие.

Оба мужчины опрокинулись назад, приземлившись в кучу запекшейся крови. Там, должно быть, было пять или шесть трупов, покрытых кровавой грязью. Но мексиканец не сдавался. Он снова бросился на Тони, который ударил его справа в спину. Тони вскарабкался на парня сверху, взобрался на него и начал бить. У него не было времени возиться с этим парнем. С минуты на минуту должен был появиться Краутенхаммер.

Мексиканец взбрыкнул, и Тони полетел головой вперед на окровавленный торс мертвеца. Головы не было, только обрубок в нескольких дюймах от лица. Оба мужчины были с ног до головы покрыты запекшейся кровью, продолжая бороться на полу. Мужчина навалился на Тони, пытаясь его задушить. Когда Тони хватал ртом воздух, кровь капала с его лица в рот Тони. Oн тут же поперхнулся, и его вырвало прямо на мексиканца, который дернулся назад.

Тони схватил его за волосы и уткнул лицом в разрубленный торс, лежащий рядом. Мексиканец боролся за воздух, а Тони крепко держал его голову в окровавленных внутренностях, упираясь коленом ему в затылок. Почти через минуту мужчина перестал двигаться. Тони схватил винтовку как раз в тот момент, когда сзади раздались быстрые выстрелы. Краутенхаммер приближался.

ГЛАВА 33

Тони встал и выбежал за дверь с винтовкой в руках. Он повернулся, сделал пару случайных выстрелов в сторону Краутенхаммера и побежал дальше. Он обежал здание сзади и побежал по грунтовой дороге. Он был впереди здоровенного немца, который не мог больше тащить эту огромную машину. Хотя для того, чтобы разнести Тони в пыль, хватило бы всего одной очереди. Поэтому он продолжал бежать. Дальше по дороге стояла маленькая лачуга. Тони пробежал мимо небольшого деревянного строения. Пулемет Краутенхаммера пробьет эту штуку насквозь.

За лачугой был холм. Тони взобрался на холм так быстро, как только мог. Он начал задыхаться, так как его ноги и спина горели. Тони не был уверен, сколько еще он сможет продержаться. Сразу за холмом был еще один холм, но сбоку от него виднелась металлическая дверь. Он подошел к двери и повернул запорное колесо, но оно не сдвинулся с места. Ебать. Он взял винтовку и несколько раз выстрелил в дверь, пока та не распахнулась.

Держа винтовку перед собой, он шагнул в дверной проем. Сооружение представляло собой нечто, вроде бункера. Там был длинный туннель, идущий вниз, с прожекторами через каждые десять футов. Впереди послышались шаги. Не видя, кто или что это было, он выстрелил в направлении звука. Затем спрыгнул на землю, когда в его сторону послышались ответные выстрелы. Лёжа на животe, он сделал несколько выстрелов вниз по туннелю. Это было тесное пространство, так что не было много места, чтобы двигаться.

Через несколько секунд он встал и побежал дальше в туннель. На земле лежали тела двух мужчин в костюмах. Он осторожно перешагнул через них и пошел дальше. Скоро должен был появиться Краутенхаммер. Он потерял его из виду после первого холма, но не было никаких сомнений, что он все еще преследует его.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика