Читаем Дорога затмения полностью

По прошествии половины месяца от Великой Жары. Год Крысы, тринадцатый год шестьдесят пятого цикла. Министерству имперской армии от генерала Куей И-Та.


Генерал Куей И-Та полагает, что и он сам, и его люди находятся в отчаянном положении.

Презренный враг вновь перекрыл ущелье Ша-Минг в горной гряде Цин-Линг близ деревни Нан-Пи. Монголы убили 327 наших солдат и 860 ранили. Кроме того, 212 бойцов больны. У нас кончается провиант, и, если монголы засядут в ущелье на всю зиму, наш гарнизон попросту вымрет. Впрочем, скорей нас изрубят вражеские мечи.

Мне стало известно, что не более чем в восьмидесяти ли от нас, в долине Ма-Мей, находятся два больших боевых отряда имперских лучников. Даже одного из них было бы достаточно, чтобы сокрушить неприятеля.

Считаю своим печальным долгом известить министерство, что опорный пункт Пей-Йо пал. Все его защитники, а также находившиеся при них женщины, дети, рабы изрублены на куски. Мы, со своей стороны, пытались прорваться в Пей-Йо, однако без лучников и достаточного числа всадников откатились назад. Мы предприняли шесть таких вылазок, но безуспешно. После захвата Пекина монголы уверовали в собственную неуязвимость, они считают, что призваны небесами покорить нашу страну.

Два дня назад младший офицер Сья Ган под покровом тьмы снова повел сотню бойцов к Пей-Йо, чтобы спасти тех, кто там еще оставался. Сегодня утром головы этих героев монголы насадили на пики, а кожу, снятую с их тел, принялись с хохотом перебрасывать через возведенные нами завалы. Пей-Йо находится всего в двадцати ли от Нан-Пи, скоро монголы вплотную нами займутся. Захваченный пункт дает им возможность атаковать нас на свежих конях.

Генерал Куей И-Та почтительно просит о безотлагательной помощи и уверяет, что защитники ущелья Ша-Минг готовы стоять до конца. Гибель на поле брани почетна для воина, каждый из нас с честью выполнит свой долг.

Посыльный двинется в путь за два часа до заката. Надеемся, что к полуночи он прибудет в долину Ма-Мей, откуда стоящие там имперские лучники отправят депешу в Ло-Янг. Если не случится заминки, приказ министерства о выступлении дойдет до них уже через две недели, и они сумеют достойно за нас отомстить.

Генерал Куей И-Та надеется, что высокопоставленные чиновники министерства отнесутся к его депеше как к последним словам умирающего, каковые не должно воспринимать без приязни и уважения.

Начертано писцом Вен Сюнгом за три часа до заката близ деревни Нан-Пи.

ГЛАВА 2

Перейти на страницу:

Все книги серии Граф Сен-Жермен

Похожие книги