Читаем Дорога желаний (ЛП) полностью

Она довольно долго размышляла над ответом. Молли была достаточно суеверной, чтобы поверить, что может навлечь на себя проклятье. Одним словом, девушка решила ничего ему не говорить.

— Ничего, — пояснила она. — Во всяком случае, пока.

— Отлично, — отметил Джейк. — Тогда неважно, как долго вы будете туда ехать, да?

Она тихо засмеялась.

— Не совсем. Я бы хотела оказаться там прежде, чем у меня закончатся деньги.

Джейк наколол на вилку кусочек вишнёвого пирога и поднёс его ко рту, но ещё его не ел. Золотисто-коричневая корочка и тугая вишня, вжатая в красное желе, которое капало с его вилки.

— Это очень назойливо, если я вас спрошу, почему вы едете в Филадельфию, хотя вас там ничего не ждёт? — спросил он и сунул пирог в рот.

Молли смотрела, как сдоба исчезла между его губ. Если бы она сейчас поцеловала парня, то у него был бы кисло-сладкий вкус. Это было сочетание, которое она всегда любила. Она посмотрела на рот Джейка и снова перевела взгляд на его зелёные глаза.

— Я расторгла свою помолвку и смирилась, и теперь должна начать в другом месте заново. Подвести чистую черту.

— Хорошо, — он снова ухмыльнулся, и ей стало ясно, насколько хорошо то, что между ними стоял стол. В противном случае, у него в руках и на коленях неожиданно оказалась бы Молли.

— Чистый – всегда отлично, — отметил он.

— Грязный лучше, — ответила она.


Глава 7


— Симпатичная машина, — Молли опустила руку на гладкий, блестящий капот двигателя "Шевроле Импалы" и провела по нему. Она чувствовала, что Джейк стоит прямо позади неё. Он не касался девушки, ещё нет. Она взглянула на него — Год выпуска шестьдесят шестой, правда?

— Да, — впечатлёно ответил Джейк. — Откуда вы знаете?

Между ним и автомобилем почти не было пространства. Молли проскользнула мимо парня, чтобы добраться до багажника. Она коснулась плечом и бедром его тела, и дыхание Джейка прошло по её волосам. Она указала на заднюю часть автомобиля.

— Задние фонари. Начиная с 1965 года у них была другая форма.

— Вы разбираетесь в машинах?

Молли покачала головой.

— Едва ли. Только в "Импала". И в "Шевроле", которые в основном являются маленькими "Импалами".

— Большинство женщин...

Она прервала его смехом и одновременно подняла руку.

— Ясно. Я знаю. Этому обучил меня мой отец. Он ремонтировал старые модели. Всех брендов. Но здесь у них есть нечто особенное, не так ли?

Он кивнул.

— Верно. Такие машины больше не выпускают.

— Нет.

Джейк скрестил свои руки на груди и прислонился бедром к своей машине. Классическая поза Джеймса Дина. Он производил на неё желаемый эффект. У Молли в голове возникла мысль, что у него, вероятно, почти все срабатывало так, как парень желал.

— У моего папы, — заметила она после небольшой паузы, — была авторемонтная мастерская. Перед тем как он умер, то продал её партнеру, Винни, — Молли остановилась. — Несколько недель назад сын Винни позвонил мне и сказал, что его отец умер. Выяснилось, что ему не интересно вести дальше дела предприятия. Но я думаю, что эта работа могла бы мне понравиться.

Джейк наклонил голову набок.

— Этого не может быть! Серьёзно?

— Мне нужна работа, — ответила она, пожимая плечами. — Вы спросили, что ждёт меня в Филадельфии. Это могла бы быть мастерская.

Молли не хотела думать о том, почему внезапно всё ему рассказала. В конце концов, ещё минуту назад она бы не решилась это произнести. Девушка скользила кончиками пальцев по автомобилю, пока приближалась к Джейку. Он не двигался. Её это только устраивало. Теперь она стояла к нему так близко, что ей пришлось откинуть голову назад, чтобы посмотреть парню в лицо. И она была сейчас к нему так близко, что почувствовала его запах. Он пользовался терпкой туалетной водой, которую Молли не узнала.

Пока они вместе отсиживались с вишневым пирогом и блинчиками, снаружи наступили сумерки. Вокруг них на стоянке царили шум и суета. Беспрерывно прибывали одни грузовики, пока приезжали другие. Лампы мерцали, но ещё не включились.

Она двигалась следом за своими пальцами, которые скользили по авто, пока край его куртки не прикоснулся к её джинсам. Его руки всё ещё были скрещены на груди, и мужчина не двигался. Он смотрел на неё пристально, не отрываясь. Его рот, который уже с первого взгляда, вводил её в искушение, больше не улыбался. Губы мужчины были немного открыты, но не достаточно широко, чтобы она могла увидеть его зубы или язык. Она медлила, потому что думала, что он хотел что-то сказать. Но Джейк молчал.

Между ними нарастало напряжение. Внезапный порыв ветра сдул её волосы с лица. В сознание Молли слабо проникало гудение паркующегося рядом седельного тягача. Также это были захлопывающиеся двери и крики дальнобойщиков, которые покидали ресторан и отправлялись в неизвестные места. Молли не отвлекалась. Было просто позволить пройти этому моменту или сделать вид, как будто всё ничего не может значить. Она могла отступить и забраться в свою собственную машину. Могла уехать. Могла исчезнуть.

Однако девушка этого не хотела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы