Читаем Дорогая агония (ЛП) полностью

Она колеблется, прежде чем ответить.

- Прекрасно.

Я рад, что все хорошо, но меня немного раздражает, что я получаю от нее всего лишь одно слово. Не то, чтобы я действительно заслуживаю большего.

- Ты ничего не хочешь мне сказать?

- Нет.

Она не предоставляет никакой информации. Она ждет, когда я начну спрашивать.

- УЗИ прошло хорошо?

- Да.

- Они определили пол ребенка?

- Да.

Эта женщина убьет меня.

- Я хочу знать, Роза.

Она поворачивается, чтобы посмотреть на меня.

- Зачем? Ты не хочешь иметь ничего общего с этим ребенком. Для тебя не имеет значения, мальчик это или девочка. Было бы легче остаться отстраненным, если бы ты не знал.

Она не ошибается.

- Уверен, было бы лучше, если бы я не знал, но я ничего не могу с собой поделать. Я хочу знать.

Роза кладет руку на живот.

- У нас будет мальчик. Наш сын здоров и растет по графику.

Мальчик. Сын. Я всегда этого хотел.

- Спасибо, что сказала мне.

Эти слова - все, что я могу сказать, прежде чем мне приходится покинуть кухню, чтобы собраться с силами. У меня скоро будет сын.

Я иду в ванную и брызгаю холодной водой себе в лицо. Смотрю на себя в зеркало. Я ненавижу человека, который смотрит на меня. Этот человек хочет отвернуться от своего сына. Отказаться от жизни, потому что она не соответствует его критериям. Но есть и другая сторона моей личности. Она хочет бороться. Хочет жить с Розой и ее нерожденным сыном. Мечтает о счастливой семье и совместной жизни.

Разве я не самый счастливый человек в мире, у которого есть красивая женщина, мать моего сына, которая любит меня независимо от моей болезни? Независимо от прогноза. Независимо от того, как я обращался с ней.

Я беру себя в руки и возвращаюсь на кухню. Роза приготовила блюдо и сидит одна за столом. Точно так же, как и последние шесть недель.

- Не возражаешь, если я присоединюсь? Она смотрит на меня и, кажется, вздрагивает.

- Мне бы этого хотелось.

Когда-то мы с Розой ужинали вместе каждый вечер за этим столом. Она никогда не узнает, как я скучаю по этому времени с ней.

Она опускает вилку.

- Я рада, что мы делаем это. У меня есть кое-что, что я хочу обсудить с тобой.

Надеюсь, она не попытается вернуться к теме переезда. Этого не произойдет.

- Я хочу, чтобы у него было твое имя.

Это не проблема.

- Он мой сын. Паскаль. Конечно, я хочу, чтобы у него было мое имя.

- Я хочу, чтобы у него было твое полное имя. Бастьен Огюст Паскаль. И я хочу назвать его Гас.

Дерьмо.

Она хочет дать нашему сыну мое имя? Несмотря на то, что я сказал ей избавиться от него? Несмотря на то, что я сказал, что никогда его не увижу?

Мое сердце вот-вот вырвется из груди.

- Гас. Моей матери бы это понравилось, - задыхаюсь я.

Роза не могла знать, что маминым прозвищем для меня в детстве было Гас.

Боже, я чувствую себя таким ублюдком. Таким эгоистичным и дерьмовым человеком.

- Тебе нравится имя Гас?

- Мне нравится. Оно прекрасно.

У меня будет сын, и он будет носить мое имя. Это так незаслуженно. Она больше не улыбается. Едва даже смотрит на меня, и все же я знаю, что она все еще любит меня. Мое тело болит от ее потери. Не только физически. Моя Роза. Моя детка.

Время идет, беременность протекает, я даже представить не могу, как будет тяжело после того, как родится Гас. Я даже думать об этом не хочу. Не буду. Слишком больно.


Три недели спустя


Глава 25

Роза Миддлтон


- Малыш. Мама.

Я сонно открываю глаза, все еще находясь в стадии между сном и бодрствованием.

- Малыш. Малыш. Мама.

Мои глаза расширяются, и мое сердце начинает бешено стучать, когда я понимаю, что крик, который я слышу, это не сон. И похоже, что он идет снизу. Внутри дома. И это не голос Бастьена.

Я встаю с кровати, надевая халат на ходу.

- Баш?

- Малышка малышка мама.

Кто это, черт возьми?

- Прекрати называть ее так, мудак. Я говорил тебе, что ее зовут Роза.

Темп голоса Баша вялый. Может быть даже немного невнятный. Боже. Надеюсь, у него не произошло никакого эпизода, пока он обедал со своим другом из колледжа.

Я обворачиваю тело халатом, завязывая пояс на талии, и спускаюсь по лестнице.

- Что с ним случилось?

Бастьен сидит на третьей ступеньке снизу, предплечьями опираясь на бедра.

- Джек Дэниелс случился.

Зачем ему это делать? Даже идиот знает, что смешивание большого количества алкоголя с болезнью, ослабляющей мышцы, принесет неприятности.

- Ты пьян?

- Может быть немного.

- Немного, черт возьми. Да Паскаль в хлам.

Его друг хлопает его по плечу.

- Говорю тебе. Как в старые добрые времена.

Нет, это не просто как в старые добрые времена. Лучше бы этому мудаку убраться отсюда.

- Спасибо, что привез его домой. Дальше я сама.

- Ты беременна. Тебе не кажется, что тебе нужна помощь, чтобы поднять его по лестнице?

Ни за что этот парень не станет помогать Бастьену подниматься по лестнице. В конечном итоге они оба упадут.

- Мы справимся.

Он протягивает руки, защищаясь, как будто я его обидела.

- Хорошо. Как скажешь. Ты здесь босс.

- Позвони мне в следующий раз, когда будешь в городе. Повторим.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже