Читаем Дорогая Эмили (ЛП) полностью

— Карли, все в порядке. Ты в безопасности. В безопасности. Я обещаю. — Он умоляет меня расслабиться, и я начинаю дышать более спокойно.

— Не говори, просто послушай меня. Ладно? Все будет в порядке.

Я закрываю глаза и киваю. Пытаюсь успокоиться.

Держу глаза закрытыми, когда он начинает говорить.

— Карли, я искал тебя после экзамена по биологии. Столкнулся с твоей подругой Бэккой, и она сказала, что я могу найти тебя в твоем «секретном» месте. — Он делает глубокий вдох, и я зажмуриваю глаза крепче. Слезы теперь тихо стекают по моему лицу.

— Когда я добрался до третьего этажа, то услышал какие-то приглушенные крики. Я слышал, как кто-то кряхтит. — Он сжимает мою руку и мягко протирает большой палец моей руки.

— То, что я увидел, Боже, Карли. Там была кровь. Так много крови. Тодд был сверху и собирался тебя изнасиловать. Боже, если бы я не успел. Боже.

Он молчит несколько минут, а затем продолжает.

— Не знаю, что на меня нашло, но я покалечил его. Сильно. Он здесь, в больнице, без сознания. Этот ублюдок заслуживает смерти.

Открываю глаза, чтобы посмотреть на него. Когда я фокусируюсь, то вижу следы на его лице. Его губа опухла и виден кровоподтек. Левый глаз практически заплыл. Я смотрю вниз на его руки, костяшки содраны, с засохшей кровью, запекшейся на них.

Я снова задыхаюсь и рыдаю.

— Мне так жаль, Кайл, — плачу я. — Мне так жаль, что ты в это втянут.

— Карли! Остановись! Он причинил тебе столько боли, что ты потеряла сознание. Впала в шоковое состояние. Он почти убил тебя! — его голос ломается, и если бы я могла видеть сквозь свои слезы, то поклялась бы, что он тоже плачет.

— О, мой Бог, — это все, что я могу сказать, когда поворачиваю голову и отворачиваюсь.

Чувствую, что его рука легонько лежит на моей голове, а большим пальцем он начинает массировать мой висок.

— Карли, ты в порядке. С тобой все будет хорошо. Я никогда не позволю этому случиться снова. Обещаю тебе, что больше не оставлю тебя.

Он наклоняется и мягко целует мою голову. Его губы задерживаются, и впервые за долгое время я чувствую себя в безопасности. Не боюсь его. У меня столько физической и эмоциональной боли, но я счастлива, что наконец-то не боюсь. Я наклоняюсь к его груди и обхватываю его руками. Трубки, свисающие с моих рук, запутываются, но мне все равно.

Я просто крепко держусь и выпускаю все свои рыдания. Его рубашка мокрая от моих слез, и он сидит на кровати со мной, пока я зарываюсь в него.

Дверь открывается и входит доктор.

— Мисс Слоан? Я вижу, Вы проснулись. — Она тихо улыбается и кивает Кайлу. — Мистер Финнеган, не оставите нас на несколько минут? Я хотела бы поговорить с мисс Слоан о ее травмах.

Кайл целует мою голову еще раз и встает, чтобы уйти.

— Я буду прямо за дверью. И никуда не собираюсь. Обещаю.

Он медленно выходит за дверь.

— Мисс Слоан, или я могу называть Вас Карли? — спрашивает она.

— Можно Карли, — говорю я тихо.

— Вы впали в шок после произошедшего. Ваши рваные раны на шее и груди были в основном поверхностными. Тем не менее, одна на животе была довольно глубокой. Вы потеряли значительное количество крови из-за нее. Мы очистили и закрыли рану. Нож не задел жизненно важные органы, Карли, Вам очень повезло.

Подождите. Что? Нож?

— Нож? — спрашиваю я недоверчиво. — У него не было ножа. Он кусал меня. — Когда я говорю это вслух, мой желудок сжимается от таких действий Тодда. Мне кажется, меня сейчас стошнит.

— Да, Карли, следы на твоей шее и груди действительно следы укусов. Но рана на животе определенно была нанесена ножом со средним лезвием.

— Дерьмо, — это все, что я могу сказать. Жгучая боль простреливает бок и кишечник. Я сильно глотаю, когда чувствую, что желчь начинает подниматься.

— Мы провели и внутреннее обследование. Твой друг, Кайл, прибыл до того, как мистер Митчелл смог проникнуть в тебя. Раньше, чем он смог изнасиловать тебя. Тем не менее, у тебя есть некоторые внутренние рваные раны вдоль стенок влагалища. Предположительно от его пальцев или какого-то тупого предмета.

Я смотрю на нее, а слезы продолжают течь по моим щекам. Больше не могу это слушать.

— Он не изнасиловал меня снова?

— Нет.

Я не знаю, почему это важно, потому что он уже причинил мне столько вреда. Но мне почти стало легче. У него не было возможности изнасиловать меня снова, и это все, что, кажется, имеет значение.

— Карли, мы можем кому-нибудь еще позвонить? Полиция связалась с твоими родителями, и они находятся на пути сюда.

О Боже! Мои родители. Что я собираюсь им сказать? Как собираюсь объяснить, что со мной случилось? Дважды?

— Нет. Все нормально. Что случилось с Тоддом? — мне нужно это знать.

— Твой друг избил его довольно сильно. Он бил его, даже не соображая, что делает. Мистер Митчелл должен прийти в сознание, и когда это случится, он окажется прикованным наручниками к больничной койке и с полицейским за дверью. Господин Финнеган уже дал подробное заявление как кампусу, так и местной полиции. Это должно быть открытое или закрытое дело, Карли. Им просто нужно твое заявление.

— Ладно. Я расскажу им все. — И я сделаю это. Планирую. Мне нужно оставить это позади.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже