Читаем Дорогая Иви полностью

Иви застыла, услышав низкий, глубокий голос. Позже, намного позднее она будет вспоминать не тот момент, когда она посмотрела в его глаза, скорее секунду до этого. Ведь когда падаешь с большой высоты и летишь, переворачиваясь в воздухе, не зная, переживешь ли приземление, самым ярким моментом считается последний перед ударом.

У него были бледно-зеленые глаза, почти белые, лишь черная кайма указывала на то, что он — не свалившееся на землю божество. Он был вампиром, его волнующий запах с ноткой темных специй не имел никакого отношения к парфюму. Длинные волосы были зачесаны назад, открывая лоб. Плечи — широкие и сильные. Одежда дорогая, но без кичливости.

А губы…

— Ее зовут Иви, — сказала Рубиз. — И у нее нет парня!

Иви выпучила глаза прежде, чем успела покраснеть от стыда, но быстро оправилась и посмотрела на парня.

— Чтоб ты знал: я плачу своей кузине, чтобы она заставляла меня чувствовать себя двухдневным бутербродом из придорожного кафе. У нас странные отношения, но так она, хотя бы, под присмотром, а мое эго всегда в тонусе.

Повисла пауза, словно этот ее пассаж — последнее, что он ожидал услышать от нее. Без сомнений, он привык к красоткам, которые разве что моргали накладными ресницами и поигрывали волосами при каждом его слове, и если таков был его типаж, то он сочтет ее…

Мужчина запрокинул голову и рассмеялся.

Раскатистый смех был настолько приятным, что окружающие оборачивались на этот звук, он завладел вниманием и мужчин, и женщин.

Ее в том числе.

Выровняв взгляд, мужчина широко улыбнулся, сверкая клыками, которые наверняка замечали другие, и она не знала, почему его это не беспокоит.

— Справедливо, — пробормотал он. — Могу я угостить вас?

— Я уже пью…

— Разумеется! — Рубиз поднялась со стула и натянула шерстяное пальто. — А еще она живет одна, поэтому ты должен убедиться, что она в целости и сохранности доберется до дома.

Иви потерла лоб, гадая, возможно ли отречься от родственника, с которым тебя не связывают финансовые обязательства.

— С каких пор ты превратилась в «Тиндер»[2]?

— Пока— пока!

Оглянувшись через плечо, Иви наблюдала, как Рубиз выходит на улицу, благодаря копне её рыжих волос она напоминала Мериду[3] из диснеевского мультфильма.

Вопрос дня: если посадить ее на валиум[4], эти кудряшки расслабятся?

— Я займу ее место, пока ты допиваешь коктейль. Как тебе такой вариант?

Иви встряхнулась.

— А… да, конечно. Но я в этом плоха.

— Ты еще ничего не пролила.

— Что?

Он кивнул на ее водку с тоником.

— Если ты говоришь о выпивке, за то короткое время, что я за тобой наблюдаю, ты была весьма хороша.

— Как ты умудрился остаться высоким, сидя на стуле?

Повисла очередная пауза. А потом он снова рассмеялся.

— Ты всегда говоришь, что думаешь?

— Всегда. Хотя я смогла смолчать про валиум из уважения к Рубиз.

— Что, прости?

Иви махнула рукой.

— Ерунда. Что ж, расскажи мне, что аристократ вроде тебя делает в человеческом заведении? Я считала, что вы общаетесь с себе подобными.

Он прищурился, и она мысленно возликовала.

Попался.

Пару таких комментариев, и он испарится, предоставив ей возможность спокойно вернуться домой на такси.

#идеально

Или… #неизбежно, скорее так.

— Почему ты решила, что я из Глимеры?

Иви считала по пальцам:

— На тебе кашемировый свитер. Золотые часы весом со слона. Твой акцент кричит о многомиллионном состоянии и родословной, которая берет начало с рождения самой Девы-Летописецы. Ну, правда, ты так растягиваешь гласные, что еще чуть-чуть — и им потребуется реанимация.

Мужчина отшатнулся, и что-то мелькнуло у него на лице. Оно также быстро исчезло, поэтому она не успела прочитать это выражение.

— Может, я мужчина с хорошим произношением, который добился всего сам.

— Черты лица, — продолжила она.

— Пластическая хирургия.

— Перстень с печатью.

— Ломбард.

— Кстати, это лучший теннисный матч в моей жизни.

Когда он снова рассмеялся, она пожала плечами.

— Почему ты не хочешь быть собой? Половина расы убила бы за возможность войти в ряды аристократии.

— Что насчет тебя? Ты бы хотела этого?

Иви сделала глоток, чтобы выиграть немного времени, радуясь тому факту, что в стакане плескалась жидкость. Хотя Иви редко пила алкоголь, она заказала водку с тоником, чтобы смыть неприятный осадок после собеседования. Но учитывая, какой парень подсел к ней? Ей хотелось сохранить предельную ясность в мозгах.

— С деньгами, должно быть, весело, — уклончиво ответила она. — В смысле, мне приходится жить в рамках такого бюджета, когда одежда из Nordstorm Rack[5] и обувь из Zappos[6] считается роскошью. Наверное, это офигенно — мучиться при выборе между Порше или Роллсом… а потом махнуть рукой и сказать «пофиг, я беру обе».

— Я слышу «но» в твоих словах, ведь так?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги