Читаем Дорогая Жасмин полностью

— «Роза Кардиффа» всегда наготове, если ты захочешь отплыть во Францию, мама, — тихо, так, что слышала только Скай, прошептал Мурроу О'Флаерти.

Скай кивнула и, поцеловав своего второго сына и его жену, пожелала благополучно добраться до дома.

— Просто не знаю, что сказать тебе, мама, — промолвила Виллоу, в последний раз подходя к матери.

— Ничего, кроме обычных слов прощания, — ответила Скай, целуя дочь в щеку, и повернулась к Джеймсу, мужу Виллоу. — Удачной поездки, милорд. Не завидую тому, что вам придется вынести в пути.

— К счастью, я засыпаю, как только сажусь в карету, — подмигнул зять, — а во сне глух, как пень.

— Слава Богу! — воскликнула Скай. — Сибилла, ты снова в положении?

— Похоже, мадам, — хмыкнула Сибилла. — Это уже пятый и появится в начале июня. Возможно, хоть новый внук порадует маму.

— Берегите друг друга, — наказала Скай Сибилле и ее мужу. Тому Ашберну, графу Кемп.

Дейдра Блекторн чуть не плакала, но старалась держать себя в руках.

— Ну же, Дейдра, — упрекнула Скай самую хрупкую из дочерей, — ты едешь домой, и к тому же живешь достаточно близко, чтобы в любое время навестить меня. Я прошу лишь немного покоя.

Дейдра сглотнула слезы и молча наклонила голову. Джон, ее муж, помог ей сесть в карету.

— Не хочется оставлять тебя в таком состоянии, — признался Патрик Бурк.

— Мне нужно побыть одной. — Она обняла сына. — Ты совсем как отец! Но не тревожься, я сумею о себе позаботиться! А сейчас оставь меня оплакивать Адама.

— Садись в карету, Патрик, — решительно окликнула его жена Валентина и, поцеловав свекровь, заговорщически улыбнулась.

Последними уезжали граф Линмут с семьей. Эйнджел и дети уже простились со Скай. Теперь настала очередь Робина Саутвуда.

— Надеюсь, ты посоветуешься со мной, мама, прежде чем решишься на что-нибудь необдуманное? — сухо осведомился он.

— Скорее всего нет, Робин, — честно призналась она.

— Ты уже что-то замышляешь! — упрекнул он. Скай лукаво усмехнулась:

— Откуда ты знаешь? Я так давно не замышляла ничего серьезного, Робин!

— Зато я с детства прекрасно помню это выражение лица, мадам, — засмеялся сын, но тут же став серьезным, добавил:

— Я рад, что решил провести здесь Двенадцатую ночь, вместо того чтобы, как обычно, дать бал в Лондоне, Эти проклятые увеселения чертовски дорого обходятся! Мне просто повезло оказаться нынче в Королевском Молверне.

— Ах, как я любила балы в доме твоего отца, — вздохнула Скай, захваченная ностальгическими воспоминаниями, — особенно тот, что он давал в Двенадцатую ночь! Так и вижу, как барка королевы медленно поднимается по реке к Линмут-Хаус. Двенадцатая ночь всегда была для меня особенным праздником. В одну из таких ночей я зачала тебя, Робин. А помнишь ту Двенадцатую ночь несколько лет назад, когда Жасмин едва не стала причиной ужасного скандала, потому, что Сибилла застала ее в постели с лордом Лесли! А теперь эта ночь навсегда будет связана для меня с кончиной Адама. — Пожилая женщина вздрогнула и плотнее закуталась в плащ. — Отныне этот праздник навеки станет для меня днем траура.

— Признаться, я все-таки уезжаю с тяжелым сердцем, — вздохнул Робин, крепко обнимая мать.

— В эту минуту я чувствую себя такой слабой и хрупкой, — созналась Скай, — но это пройдет. Так было, когда умерли твой отец и Найл.

"Но тогда твоей несокрушимой опорой был Адам», — подумал Робин, а вслух произнес:

— Сообщи, когда соберешься покинуть Англию, и прикажи моей строптивой племяннице вернуться домой.

Он нежно поцеловал мать и еще раз стиснул изо всех сил.

— Счастливого пути, Робин, — пожелала Скай сыну и долго смотрела вслед его экипажу.

— Вы коварная старая лисица! — заявила Дейзи, помогая хозяйке взойти на крыльцо. — У вас и в мыслях не было говорить ему, когда именно вы задумали улизнуть во Францию!

— Конечно, нет, — хмыкнула Скай. — Если я скажу Робину, то он поделится с графом Гленкирком, а тот немедленно последует за мной и отыщет Жасмин! Нет, уж лучше я буду нема как рыба!

— Он все равно известит графа, когда через несколько дней окажется в Лондоне, — заметила Дейзи.

— И именно поэтому я уже буду на пути во Францию, — торжествующе пояснила Скай. — Пусть попробуют вернуть мою дорогую девочку, но от меня они помощи не получат! Она приедет только тогда, когда сама захочет этого!

— Ах вы, злобная бестия, — фыркнула Дейзи, но тут же нахмурилась. — А как вы будете оплакивать его светлость, если собираетесь оставить Королевский Молверн?

— Для этого мне вовсе не обязательно сидеть здесь! Адам всегда со мной, куда бы я ни отправилась.

— Я немедленно начинаю собираться, миледи, — оживилась Дейзи, — и стану молиться, чтобы в море не штормило во время переезда через Пролив2.

— Тебе ни к чему ехать со мной, Дейзи. Я могу взять кого-нибудь помоложе. По-моему, Марта прекрасно подойдет, верно?

— Еще чего! — негодующе подбоченилась Дейзи. — На этот раз вы и шагу без меня не ступите, миледи! Марта, подумать только! Да такой неряхи свет не видывал! Марта! Тьфу!

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие Скай О`Малли

Похожие книги

Касание ветра
Касание ветра

Любовь, как известно, бывает разная: красивая, мучительная, с первого взгляда. Однако чаще всего, как это не прискорбно, она оказывается не взаимной.Мария – одна из тех самых девушек, сполна познавших прелесть неразделенной любви. Ей нравится человек, совершенно не обращающий на нее внимания. Более того, тогда, когда Маша все же решает признаться ему в своих чувствах, выясняется, что он уже нашел себе подругу! Вот это несправедливость!Но оказывается, безответные чувства могут быть не только у девушек, но и у парней. И они тоже не в восторге от вынужденного одиночества! По сопернице Маши сохнет Дэн, человек, которого считают едва ли не идеальным – он не только харизматичен и привлекателен, но умен и напорист, и не зря его называют Смерчем. Отличное дополнение похожей на теплый огонь Марии!Дэн не хочет так просто мириться с тем, что любимая девушка встречается с другим. Он берет в напарники Машу, придумывает коварный план, дабы разлучить счастливую парочку, и они начинают действовать.Только вот последствия их игры совсем не такие, какими эти двое себе их представляли…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Поп Рок
Поп Рок

Все мы видели заголовки о нем.Нокс Риверс — неуправляемый музыкант, известный в таблоидах своими скандалами; плохой парень, который считает себя даром Божьим для всей женской половины человечества.Он крадет сердца своей музыкой, а затем разбивает их своим поведением.Кроме этого, он мой новый начальник, и мне предстоит сопровождать его на гастролях по всей стране.Я бы никогда не взялась за эту работу, не будь я на грани отчаяния. После того, как мой отец потерял все свои деньги из-за неуплаты налогов, я осталась без гроша, без дома и без возможности оплачивать свое обучение за год до выпуска.У меня все под контролем. Я — дочь легенды рока, которая привыкла к такому типу мужчин. Вот только с каждой милей меня все сильнее тянет к Ноксу.Я изо всех сил стараюсь, чтобы наши отношения не выходили за рамки рабочих, в то время как он пытается доказать мне, что в нем есть гораздо больше, чем показывают в прессе.Желание начинает побеждать мою рациональность.Все мои правила вылетают в окно.С последствиями разберусь, когда опустеет бензобак.

Чарити Феррелл

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы