— Никто, — признался Ланс, — встреченные мне люди были настолько благодарны вниманию юной леди. К тому же от этой встречи многим стало легче.
— Она не могла им отказать, — глухо подтвердил герцог. — Да и что толку в даре, если его не используешь. Только мы его как могли, скрывали от посторонних. Эль не должна светить свои способности.
— За меня не бойтесь, — голос герцога был более, чем серьезен. — Несмотря на произошедшее и не самые благоприятные обстоятельства, я никому не расскажу об услышанном. За прочих не поручаюсь. И все же, зачем ей простое целительство?
— Все дело в моем брате, — отозвалась леди Инна. — Он. как это сказать. завидовал Ирвину, его способностям. И постоянно присматривался к Эльзе. Мы никогда не замечали ничего странного, до тех пор, пока девочка в пять лет не рассказала, что Марк сковырнул свою болячку и заставил её положить ладошку на рану. Кровь должна сама остановиться, ведь болячка-это такой пустяк для истинных целителей.
— Ему не нравилась Эльза? — слова герцога оказались более, чем резко и он даже сам тому удивился. — Но почему? Они ведь родные?
— Марк ничем не владеет, даже бытовой магией. После смерти моих родителей имущество осталось ему. Но брат все промотал, а то, что осталось, не устраивало его. С тех пор ревность брата стала неприятной… И зачем-то он все-таки сковырнул свою болячку…
— Мы старались никому не рассказывать о её способности облегчать душевные страдания. Хорошо, что в тот раз и этого у малышки не было, — продолжил рассказ уже сам граф. — С тех пор Марк, даже если и появлялся, то никогда Эль не оставалась с ним. Поэтому, когда девочка повзрослела, её решено было отправить в университет, чтобы развить обычное целительство…
Рид приподнял бровь, как бы говоря, что целительство Вайсов без лекарств само по себе ценность. Но Ирвин, поняв это, только кивнул и продолжил:
— Это должно было бы стать ей прикрытием. И от Марка тоже. А вышло все так…
Возникла пауза, во время которой полная тишина воцарилась в кабинете графа. И только треск поленьев в камине доносился до слуха каждого из присутствующих.
— Не хотелось бы показаться назойливым, — произнес Ланс и оба родителя Эльзы вопросительно подняли на него глаза, — но могу я попросить принести самую точную карту Озарённого мира и провести над ней ритуал поиска на крови в моем присутствии? Я знаю, вы не хотите, чтобы кто-либо касался вашей крови и понимаю это. Кровь слишком ценна, чтобы разбрасываться ей или в момент ритуала давать прикоснуться к ней кому-то, в ком не уверен. Но я буду только рядом присутствовать. Мне этого вполне будет достаточно.
Граф Вайс согласно кивнул, открыл свой письменный стол и из верхнего ящика извлек то, что просил ректор — карту мира. Сам же Ланс подошел и начал внимательно рассматривать изображенные страны и названия островов.
— Приступаем, — удовлетворенно кивнул Рид, довольный увиденным. А затем только беспристрастно наблюдал, как граф Ирвин даже не поморщившись, маленьким острым ножом вспорол себе запястье, как с его губ сорвались знакомые самому магу слова заклинания… Кровь, что готова была сорваться вниз испачкать белую бумагу, вдруг застыла, образовав над поверхностью карты алый слой… и исчезла, буквально испарилась на глазах магов.
— Что теперь скажете, господин ректор? — с отчаянием произнесла леди Инна, — теперь Вы все видели своими глазами…
Вопросительный взгляд достался магу и от отца Эльзы, но Ланс уже чувствовал ту внутреннюю дрожь, что всегда посещала его во время опытов и каких-то открытий. Он еще раз посмотрел на карту, зачем-то перевернул руку Вайса, удовлетворенно заметив, что кровотечение остановилось.
— Ну же, герцог! Не молчите! — потребовала леди голосом, полным настойчивости и волнения.
— Мне кажется, Эльзы нет в нашем Озарённом мире, — Рид перевел дыхание, интуитивно осознавая, что прав, и продолжил. — Кровь никогда не лжет, а в эффективности заклинания я ни разу не усомнился. Но если так, то тогда нужна другая карта.
— Как это? — граф и графиня Вайс были шокированы и озадачены услышанным. Леди Инна в нетерпении подалась вперед, но по-прежнему не вставала со своего кресла.
— В библиотеке университета имеется немало любопытных карт, которые наши профессора не смогли привязать к какой-либо местности. Так может быть, попробовать опыт над ними? Опять же, существуют старинные карты, почему бы не и с ними не поэкспериментировать?
— Герцог, — голос Вайса теперь не был безжизненным, в нем появилась надежда и он зазвучал твердо, как сталь. — Надеюсь, вы сможете у нас задержаться? Наша библиотека тоже полна всевозможными книгами и картами…
— Благодарю, — Рид сделал учтивый полупоклон и его глаза остановились на графине, — но…
— Вы можете остановиться у нас, ведь так удобнее, — предложила леди Инна, в данный момент действительно напоминая радушную хозяйку.
— Так и поступлю, с вашего позволения, — для самого ректора это было более, чем удобно.
ГЛАВА 3. Открытие
— Ну как тебе море? — с интересом спросила меня Серефима, встав в позу буквой "Ф".