Читаем Дорогами Фьелланда (СИ) полностью

Когда они втроем — вернее, вчетвером, если считать Моро, — вернулись на поляну, то застали там Эринну и Аларика с Кайтоном. Эрл Руот уже увел своих людей, бросив бывших попутчиков в чаще без лошадей и почти без припасов. Следовало как можно скорее решить, что делать дальше. При виде бледного, шатавшегося Дикона с перевязанной рукой Эринна нахмурилась, и ее озабоченное лицо потемнело еще больше.

— В этом месте река слишком бурная, — сказал Бьорн. — Нужно пройти еще немного на север. Там можно переправиться и дойти до Намсора. Ну а в городе нанять корабль и вернуться в Айстад.

— И бросить Вала? — почти беззвучно прошептала Эринна. Ответом ей было молчание.

Все понимали, что шесть человек против объединенных сил Болдра и сьергов — это ничто. Даже меньше, чем ничто. Эринна сама это понимала. Но было невыразимо больно знать, что ее друг находился от них в двух-трех дневных переходах, а она ничем, совершенно ничем не могла ему помочь!

— Ну, если на нашей стороне такой могущественный маг, — заметил неунывающий Большой Дик, покосившись в сторону Аларика, — то я, пожалуй, рискнул бы сцепиться с Болдром! Один раз мы уже вырвались из его когтей!

— Даже у магов есть предел силы, — резко осадил его Кайтон. — Давайте трезво оценивать свои возможности!

Кайтон слишком хорошо помнил лужи крови на заднем дворе Зеленого дома и нездешнее лицо Аларика после того побоища. Может, он и одолеет десять-двадцать рыцарей, вот только существо, которое к ним вернется после этого, будет уже не тем Алариком, которого они знали! И, возможно, окажется пострашнее Болдра с Ларсом, вместе взятых… Кайтону показалось, что кьяри с благодарностью взглянул на него.

Ситуацию снова спас Бьорн:

— Хм, дайте подумать. Сейчас для нас главное — добраться до Намсора. Там можно нанять людей. Поверьте, Болдр не всем здесь по душе. И среди сьергов найдется немало отчаянных людей, которые не хотят примкнуть ни к Ларсу, ни к айстадскому принцу.

Все согласились, что лучше всего идти в Намсор и искать там помощи.

Глава 25

Ночь — поистине волшебное время. Доброжелательная темнота милосердно скрывает наши недостатки и придает человеку смелости. По крайней мере, Ивейн, ночью не стеснявшийся в выражении эмоций, на рассвете едва мог набраться смелости бросить взгляд на соседнюю подушку. Астрид с головой закуталась в одеяло, так что виднелось только ухо и кончик пушистой косы. Крадучись, Ивейн выбрался из кровати, собрал одежду и поспешил вон из комнаты, вдруг ощутив настоятельную потребность прогуляться к колодцу и опрокинуть на голову еще один ушат ледяной воды.

Опомнился он только на крыльце. Да что за наваждение! Не в первый раз он просыпается в одной постели с девушкой! Для каждого случая у него находились и шуточки, и подходящее ловкое слово! Почему же сейчас любой жест вызывал мучительную неловкость, а от одного взгляда на розовое ухо, торчащее из-под одеяла, его бросало в жар? Околдовала его северянка, не иначе!

Астрид, дождавшись, когда скрипнула притворившаяся дверь, подняла голову и прислушалась. Она не спала. До самого утра лежала без сна, наблюдая, как сереет небо за окном, как из темноты постепенно выступают очертания сундука, рукомойника и прочей домашней утвари.

Она не знала, что делать. Разум ее словно раздвоился: его рациональная часть убеждала ее выбросить Ивейна из головы и позаботиться о своих интересах. А вторая Астрид, улыбаясь мечтательной шальной улыбкой, умоляла спасти парня — и будь, что будет!

«Один раз я его уже спасла! — сердито возразила Астрид своему нахальному двойнику. — Не хотелось бы, чтобы это вошло в привычку! Ладно, если Руот решит отдать его Болдру, я смогу его защитить!»

«Ты?! Ты не сможешь защитить даже себя!»

Их увлекательный диалог прервал стук хлопнувшей двери. Астрид, пискнув, снова с головой накрылась одеялом. Кто-то потряс ее за плечо:

— Астрид! Ну же, вставай! Слушай, я сейчас переговорил с хозяйкой… хм, почему-то после этой ночи я стал лучше понимать по-сьергски…

«Действительно странно, — с иронией подумала девушка. — Вроде бы этой ночью ты работал не головой». Но остатки природной скромности помешали ей произнести это вслух.

— Ну так вот. Оказалось, в соседнюю деревню приходил лудильщик, принес кучу новостей. Во-первых, в замке Хвитстейн завелось какое-то кровожадное чудовище, от которого стонет вся округа. Хм, надеюсь, он не Валентина имел в виду? Тот хоть и маг, но вроде мирный… Во-вторых, сьерги двинулись на юг. Говорят, будет война! Селяне плачутся, что простому человеку скоро негде будет спастись, разве что уйти в горы к стаббитам и стать кормом для троллей. И наконец, кто-то видел отряд Ольгердовых рыцарей недалеко от деревни! Мы их догнали! Я должен сейчас же его расспросить. Поехали скорее!

— Что? Сейчас?! — Астрид резко села в постели. На колени ей упал букет желтых цветов с резким свежим ароматом.

— Что это? — изумленно спросила она.

— Это… ну… в общем, это тебе. Я тебя там подожду, — ответил Ивейн уже из-за двери.

Астрид растерянно повертела в руках букет… и чихнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Три дороги Эринны

Похожие книги