Читаем Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны полностью

Враг бешен, он чует — подходит конец,Дрожит он от страха пред нами.Он всюду встречает горячий свинец,Уставил всю землю крестами.Еще наш удар — и орда побежит,Фашисты не сдержат напора.Как прежде, свободно народ будет жить,И выйдет из плена наш город.Припев:Вперед же, товарищи,И только вперед —Нас город родной ожидает!На подвиги славы Отчизна зовет,И партия путь освещает.Громите бандитов все больше, сильней,Смелей на врага, патриоты!Мы вырвем из плена отцов, матерей,Прославим традиции флота.О нас не забудет народ никогда,Он видит, он слышит и знает,Как бьет днем и ночью фашиста-врагаНа суше пехота морская.Припев.Еще наш удар — и орда побежит,Фашисты не сдержат напора.Как прежде, свободно народ будет жить,И выйдет из плена наш город.Народ уже слышит — бригада идет,С ней Хлябич, Мамаев, Егоров.Из мрака выходит и трепетно ждетВрагами измученный город.Припев.

Песня, созданная в сентябре 1943 г., во время сражений на Малой земле, посвящена воинам 255-й Краснознаменной бригады морской пехоты, которой последовательно командовали полковник Д. В. Гордеев и А. С. Потапов. Автор текста инструктор политотдела бригады лейтенант Михаил Малахов, погибший смертью героя в одном из новороссийских боев. Музыка фронтового композитора старшины Константина Чубученко. Текст и ноты опубликованы в сборнике «А песня звала в бой» (М., Изд. «Советский композитор», 1975, с. 106–110). Здесь же — портреты героев песни, выполненные карандашом фронтовым художником П. Я. Кирпичевым.

«Песня старшины Константина Чубученко „Вперед за Новороссийск“ звучала боевым набатом, — свидетельствует в предисловии к названному сборнику вице-адмирал в отставке И. И. Азаров. — …А. А. Хлябич — командир батальона, потом начальник штаба бригады. Я лично его знал. Морские пехотинцы любили его как родного отца. В атаках матросы прикрывали его собой. Мамаев и Егоров были бесстрашными в бою. Они погибли на Малой земле. Эта песня продолжает звучать и поныне в городе Новороссийске…»

Полковник А. А. Хлябич, как и другие вошедшие в песню герои, погиб смертью храбрых в тех же боях за Новороссийск в сентябре 1943 г.

ВПЕРЕД!

Шумят в предрассветном тумане.Широкие волны реки.На подступах к древней Тамани:Раскинулись наши полки.Ты видишь — там мечется пламя,Там враг еще топчет луга.Товарищ, Тамань перед нами —Вперед! На Тамань! На врага!Мы к ней по долинам и взгорьям:Пробились сквозь все рубежи.И вот, расстилаясь над морем,Она перед нами лежит.Так выше крылатое знамя,Победною песнею грянь!Товарищ, Тамань перед нами —Вперед! На врага! На Тамань!Фашистская свора прижатаК воде, как на узкой скале.Пусть наша святая расплатаСвершится на этой земле.Товарищ, Тамань перед нами —Она призывает и ждет.Так пусть же гремит над полкамиБессмертное слово — вперед!

Песня создана в дни победных наступательных боев наших войск за город Тамань. Призывами к новым сражениям и победам предопределены ее лозунговый стиль и боевая интонация. Автор текста — поэт-фронтовик Дмитрий Холендро. Газета Северо-Кавказского фронта «Вперед за Родину» от 30 сентября 1943 г.

МСТИТЬ!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже