Песня создана в ритме и на мелодию известной довоенной песни композитора Исаака Дунаевского и поэта Василия Лебедева-Кумача «Широка страна моя родная». Автор текста — майор Евгений Евстигнеев. Газета Закавказского фронта «Боец РККА» от 10 августа 1943 г. Под текстом песни дано следующее примечание: «Гвардии майор орденоносец тов. Витте, командир артиллерийского полка, героически сражался с фашистами на Северном Кавказе и сейчас громит их на другом фронте».
ПЕСНЯ О МАЙОРЕ КУНИКОВЕ
Море за кормою яростно ревет,Катера с отрядом держат путь вперед.Ночью над Мысхако шел девятый вал —Куников с отрядом берег штурмовал.Припев:— Вперед с «полундрой», хлопцы,За мною, краснофлотцы!Нас в бой майор ведет.— За мной, новороссийцы,Подбавим жару фрицам,Нас пуля не возьмет!Мы давали клятву партии роднойБиться беспощадно с черною ордой.И в огне жестоких, яростных атакВел вперед матросов коммунист-моряк.Припев.Под Новороссийском жаркий бой идет,Куников отряд свой в этот бой ведет.Ты поверь, товарищ, слову моряка:Не сдержать фашистам русского штыка!Припев.Песня посвящена Герою Советского Союза майору Цезарю Львовичу Куникову. В феврале 1943 г. он возглавил отряд морских пехотинцев, высадившийся десантом на Малую землю под Новороссийском. В течение многих месяцев под непрерывным огнем противника отряд отстаивал прибрежный клочок земли, ставший для наших войск важным плацдармом. В одной из жарких схваток с врагом герой-командир погиб.
Песня создана на Малой земле зимой 1943 г. Автор текста и музыки — главстаршина Евгений Сущенко. Текст приведен в книге П. Я. Межирицкого «Товарищ майор» (Политиздат, 1975, с. 120–121).
ПЕСНЯ О КОМБАТЕ
Не ветер над горными тропами свищет,Деревья сгибая на склонах Карпат —Стремительной лавой Василий Лаврищев Ведет батальон на врага вперехват.Мохнатые сосны, лесные берлоги,Змеится тропинка тесна и узка.Но вот впереди на широкой дорогеЧужие машины, чужие войска.И с ходу, бойцов развернувши подковой,На вражью колонну, на танки — вперед!И снова «полундра!» — матросское словоЗовет, ободряет и сил придает.И тельник майора морской, полосатый,Как прежде бывало, мелькает в огне.И кажется, будто бы здесь не Карпаты,И будто он снова на Малой земле.Василий Лаврищев! Крылатая славаЛетит впереди, обгоняя полки…В горах под огнем тяжела переправа,Над горной рекой берега высоки.Вдруг коротко вскрикнув и руки раскинув,Упал он, пронзенный кусочком свинца,Как будто хотел он обнять Украину,Которой он отдал себя до конца.Над свежей могилой гремят автоматы,Прощальные речи скупы и горьки.Над павшим комбатом склонились солдаты,На запад в Карпаты уходят полки.Песня посвящена командиру стрелкового батальона Герою Советского Союза майору Василию Лаврищеву. Автор текста — старший лейтенант Р. Симанович. Газета 18-й армии Первого Украинского фронта «Знамя Родины» от 2 октября 1944 г.
БОЕВАЯ СТАЛИНГРАДСКАЯ