Читаем Дорогами побед: Песни Великой Отечественной войны полностью

То не ветры на простореПесню моря завели —То, ломая руки в горе,Стонет мать моя вдали.Стонет лгать моя вдалиНа другом краю земли.То не плеск воды о каменьРастревожил эту ночь —Плачет горькими слезамиУ сожженной хаты дочь.То недетскими слезамиПлачет Анка в эту ночь.Нет, водой не назову яТо, что раньше ею звал, —Все, чем жил и чем живу я,Немец кровью запятнал.Немец кровью запятналВсе, что я любил и знал.Вот оно — родное море!Бей, волна, о берег бей!Эти волны — бездна горя,Слезы наших матерей.Слезы наших матерей,Кровь невинная детей.Перед всем, что мной любимо,Я клянусь: на берегуСтану я неколебимо —Не ступить сюда врагу!Не ступить сюда врагу —Я стою на берегу!

Фронтовая песня, явившаяся своеобразным откликом на страдания народа, причиненные гитлеровскими захватчиками. Создана в трудные дни ожесточенных оборонительных сражений на Кавказе. Автор текста — фронтовик Лев Шапиро. Газета 12-й армии Закавказского фронта «Звезда Советов» от 9 октября 1942 г.

БАКСАНСКАЯ

Где снега тропинки заметают,Где лавины грозные шумят,Эту песнь сложил и напеваетАльпинистов боевой отряд.Нам в боях родными стали горы,Не страшны бураны и пурга.Дан приказ — недолги были сборыНа разведку в логово врага.Припев:Помнишь, товарищ, белые снега,Стройный лес Баксанов, блиндажи врага,Помнишь гранату и записку в нейНа скалистом гребне для грядущих дней.Помнишь, товарищ, вой ночной пурги,Помнишь, как бежали в панике враги,Как загрохотал твой грозный автомат,Помнишь, как вернулись мы с тобой в отряд.На костре в дыму трещали ветки,В котелке дымился крепкий чай,Ты пришел усталый из разведки,Много пил и столько же молчал.Синими, замерзшими рукамиПротирал вспотевший автоматИ о чем-то думал, временамиГоловой откинувшись назад.Припев.Там, где днем и ночью крутят шквалы,Тонут скалы черные в снегу, —Мы закрыли грудью перевалы,И ни пяди не дали врагу.Час придет — решительным ударомВ бой пойдут советские полки.Впереди других блестят недаромАльпинистов грозные штыки.Припев.

Песня создана в январе 1943 г. во время боев на перевалах Кавказа. Авторы текста — группа альпинистов-разведчиков: Андрей Грязнов, Любовь Каратаева, Ника Персиянинов, Анатолий Багров и др. Граната с запиской, о которой упоминается в песне, была найдена в расщелине скалы в 1953 г. В записке говорилось: «В дни, когда враг побежал под ударами Красной Армии, мы поднялись сюда — без веревок и палаток, в шубах и валенках — по суровым стенам Донгуз-Оруна, чтобы указать путь наступающим войскам. Каратаева, Грязнов, инструкторы альпинизма, 3.1.43 года».

Мелодия известной фронтовой песни композитора Бориса Терентьева «Пусть дни проходят» («Ничего, что ты пришел усталый…»). Текст вместе с биографией песни прислан по почте автору данной книги редакцией отдела вещания для молодежи Всесоюзного радио в 1961 г.

ОСВОБОДИТЕЛЯМ КРАСНОДАРА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе
Собрание стихотворений, песен и поэм в одном томе

Роберт Рождественский заявил о себе громко, со всей искренностью обращаясь к своим сверстникам, «парням с поднятыми воротниками», таким же, как и он сам, в шестидесятые годы, когда поэзия вырвалась на площади и стадионы. Поэт «всегда выделялся несдвигаемой верностью однажды принятым ценностям», по словам Л. А. Аннинского. Для поэта Рождественского не существовало преград, он всегда осваивал целую Вселенную, со всей планетой был на «ты», оставаясь при этом мастером, которому помимо словесного точного удара было свойственно органичное стиховое дыхание. В сердцах людей память о Р. Рождественском навсегда будет связана с его пронзительными по чистоте и высоте чувства стихами о любви, но были и «Реквием», и лирика, и пронзительные последние стихи, и, конечно, песни – они звучали по радио, их пела вся страна, они становились лейтмотивом наших любимых картин. В книге наиболее полно представлены стихотворения, песни, поэмы любимого многими поэта.

Роберт Иванович Рождественский , Роберт Рождественский

Поэзия / Лирика / Песенная поэзия / Стихи и поэзия