Читаем Дорогами предназначения полностью

Сотворение и разрушение - неотъемлемые части мироздания, кружащие в вечном танце.

Популярное эосское изречение, автор неизвестен.

Глава 1

"Фелисити?"

Зов походил на нерешительный, робкий стук в дверь и со сна Фелис не сразу разобралась, кому она потребовалась с утра пораньше.

"Фелисити? Ты ещё спишь?"

Дикарка вздохнула и перевернулась с бока на спину. На соседнем ложе, столь же узком и неудобном, как постель самой Фелис, шумно заворочалась Астрэл.

"Нет, уже не сплю, - ответила дикарка, наконец опознав Айсу. - Что-то случилось?"

"Да". - Если бы юная дежурная говорила вслух, то, вероятно, неуверенно пискнула бы.

"И что же на сей раз?"

"Мы опять поймали на границе нарушителя. Ну, вернее, он границу не пересекал, а просто стоял по ту сторону защитного круга и громко требовал дикарку по имени Фелисити. Когда мы вышли к нему и велели убраться по-хорошему, он заявил, что у него к тебе срочное и важное дело, касающееся какой-то Тины. Алиалла осталась его сторожить, а меня послала к тебе. И... знаешь, по-моему, он - вампир".

"Вампир, - подтвердила Фелис и села. - Айса, ты сейчас где?"

"Возле твоего дома".

"Стой там и ни в коем случае не поднимайся. Я сейчас буду".

"Хорошо", - с откровенным облегчением откликнулась дикарка, и спустя мгновение Фелис осталась наедине со своими мыслями.

- Кого там принесло? - сонно поинтересовалась Астрэл из-под тонкого шерстяного покрывала, заменяющего в Чарра-Селенит одеяла.

- Айсу.

- Что, у нас снова гости?

- Угу.

- Сбылась мечта старосты Лога - к нам наконец-то повалили туристы.

Фелис улыбнулась, встала с постели, обулась и наскоро умылась холодной водой из маленького рукомойника. Накануне они с матриарх долго обсуждали сложившуюся ситуацию, возможные действия и вероятные последствия. Через агатовый шар Астрэл Фелис связалась с Вэлканом и рассказала ему о нападении эненов на Вэл. Выяснилось, что в данный момент маг находится на Эсмеральде и что, как ни странно, Скар оказался прав - Круг, не желая начинать конфликт первым, просто выжидал. Понятно, что без действия не может быть противодействия, однако слова Мейлза заставили дикарку согласиться с возмущенным монологом Скара: энены слишком сильны и многочисленны, чтобы надеяться в два счёта придавить их, точно обнаглевшего демона. Поэтому Кругу приходится мириться с конкурентами - до момента, когда энены перейдут черту. Можно сколько угодно огрызаться и чернить друг друга, но попытка захватить волшебницу - откровенное нарушение негласных границ.

Напоследок Фелис спросила Вэлкана о визите Скара и после короткой паузы, с некоторым смущением в голосе маг признался, что да, было дело. Как и положено всякому уважающему себя теоретику, большую часть времени проводящему за изучением и созданием структуры заклинаний, нежели за совершенствованием практических навыков, дать отпор Скару Мейлз не смог, предпочтя поделиться информацией (разумеется, той её частью, которая, по уверениям мужчины, вряд ли повредила бы девушкам). Впрочем, он наотрез отказался сообщать незваному гостю, куда именно отправились волшебницы. Настаивать Скар почему-то не стал (к немалому удивлению Вэлкана) и, вежливо поблагодарив, удалился. "Увидел Киру с Крейном и на основании сего наблюдения решил, что от владельца таверны будет больше прока, - подумала дикарка. - Лара в любом случае последовала бы за нами, значит, Скару надо было лишь выведать, где живет возлюбленный наемницы, а информацию такого рода проще вытянуть из Крейна, чем из Мейлза". Для мага появление Скара стало огромным и неприятным сюрпризом, из чего Фелис сделала вывод, что, в отличие от неё, Вэлкан так и не заметил соседства. Дикарка решила не просвещать пока коллегу касательно нынешнего местонахождения Скара и его участия в этой истории, пообещала быть на связи и попрощалась. Покончив с совещанием, Фелис направилась домой, но, поднимаясь по лестнице (спасибо острому дикарскому слуху), поняла, что ночевать придется в другом, не занятом мужчиной месте, и вернулась к Астрэл. Вообще-то у матриарх имелось собственное отдельное жилище, а этот домик использовался в качестве рабочего кабинета, однако женщины проговорили допоздна, и Астрэл из чувства солидарности осталась с Фелис на всю ночь.

- Возможно, мне придется привести нашего туриста в долину, - заметила волшебница. - Ты не возражаешь?

- Что-то мне подсказывает, что этот турист - мужчина, - отозвалась матриарх, выныривая из-под покрывала.

- Хуже, - призналась Фелис. - Он вампир.

Астрэл рывком села. Спутавшиеся за ночь золотисто-каштановые локоны рассыпались по точеным плечам.

- Вампир?!

- У всех свои недостатки, - виновато повторила волшебница любимую фразу Крейна.

- Острее вампирских клыков бывает только вампирское высокомерие и заносчивость, - напомнила матриарх. - И это отнюдь не недостаток, который, если захотеть, можно исправить.

- Этот вампир - возлюбленный Лары, - объяснила Фелис. - Он одиночка и ему не нравится род занятий подруги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Граций. Летопись

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы