Читаем Дорогами предназначения полностью

Наше выступление закончилось под бурные аплодисменты. Мужчины в зале хлопали, свистели, вставали со своих мест и наперебой приглашали скоротать остатки вечера за их столиками. Мы мило улыбались, кланялись, но, естественно, не соглашались. Наконец мы покинули сцену, однако за кулисами столкнулись практически со всеми танцовщицами Крейна. Как выяснилось, девушки пришли посмотреть выступление знаменитой Фелис, и теперь, увидев дикарку, облепили её, словно детвора продавца сладостей. Наши с Анной скромные персоны интересовали их куда меньше, так что мы, приняв пару поздравлений с успешным дебютом, сразу направились в гримерку. По дороге Анна задержалась, разглядывая яркие плакаты-афиши, расклеенные на стенах коридорах, а я поскорее нырнула в комнату с зеркалами и столиками, мечтая в самое ближайшее время влезть в родную одежду и покинуть сие заведение через чёрный ход.

Скар со скучающим видом наблюдал за нами до тех пор, пока мы не удалились со сцены. Худшей реакции на трёх привлекательных полураздетых девиц я ещё не видела. У меня даже возникло резкое желание спуститься со сцены и продолжить танец на его коленях (ха, посмотрела бы я тогда на его физиономию!), но вряд ли получилось бы объяснить остальным зрителям, что это единичная и приватная акция для конкретного человека. Да и привлекать внимание подруг к Скару в мои планы не входило.

"Ну, по крайней мере он убедился, что ты ему не соврала. Ты действительно без пяти минут звезда!"

Толку-то...

Я устало села за столик, за которым меня красили, и закрыла лицо ладонями. Кошмар! Я полуголая танцевала перед немаленьким количеством мужиков всех мастей и рас! Ужас! Что бы сказали родители, если б узнали? Нет, лучше им не знать. А вот Софи обязательно расскажу о грехах своей молодости, чтобы она не повторяла маминых ошибок. Когда дочка подрастет, конечно.

Я отлепила ладони от лица, опустила взгляд на столешницу и увидела гелиодор. Круглый золотой камень, оправленный в серебряную пластинку, на тонком кожаном шнурке.

Да это же мой гелиодор!

Я уставилась на кристалл, преспокойно лежащий посреди стола, словно всем известный тяжеловоз на пресловутые сиамские крепостные стены. Потом осторожно коснулась камня пальцем. Нет, настоящий, не иллюзорный, даже нагревшийся как накануне ночью. Я накрыла амулет ладонью, взяла его, огляделась. В гримерке никого, из распахнутой двери доносятся радостные крики публики и очередная веселая мелодия - наверное, началось следующее выступление.

"Если бы ты сама не была волшебницей, впору было бы начать бормотать о нечистой силе и суеверно креститься".

У меня даже рука дернулась в детской попытке сотворить оберегающий солнечный крест, но взрослая и опытная ведьма напомнила о стандартной проверке предмета. Я поводила подушечками пальцев над кристаллом, однако никаких новых и посторонних энергетических вкраплений, остающихся после нехороших манипуляций с чужой вещью, не обнаружила. Но ведь как-то амулет сюда попал? Не сам же он переместился из заграбаставших его ручонок к своей хозяйке? Сами по себе предметы, даже амулеты и артефакты, телепортироваться не умеют, для этого нужен владеющий магией человек, который отправит их по нужному адресу... или некое существо. Гелиодор побывал в руках найитты, и кто знает, что Лиландра с ним сделала? Вдруг она наделила амулет способностью возвращаться к владелице? Раньше как-то возможности проверить не предоставлялось...

Объяснение меня успокоило, и я без опаски надела амулет на шею. Интересно, почему он опять нагрелся?

За моей спиной раздался стук, заставивший меня вздрогнуть. Я обернулась и с изумлением увидела на пороге комнаты мужчину. Молодой, прилично одетый человек с симпатичным и добродушным лицом, каштановыми волосами, собранными в короткий аккуратный хвостик, и ясными голубыми глазами за стеклами элегантных очков. В его руках вызывающе алел букет роз вперемешку с какой-то зеленью и мелкими белыми цветами.

- Добрый вечер, - вежливо поздоровался незнакомец. Голос у него оказался негромкий и приятный, под стать располагающей внешности. - Прошу меня простить за непрошеное вторжение, но дверь была открыта, и я решил зайти...

Я встала.

- Как ты... вы сюда попали? - За сцену и к гримерке не пускали никого мужского пола, кроме Крейна - за безопасностью девушек бдительно следили два охранника впечатляющих габаритов, по словам Фелис, абсолютно неподкупных.

"Если очень постараться, подкупить можно уж если не всех, то многих".

- Вы не волнуйтесь, я сейчас же уйду, - заверил меня мужчина. - Просто меня очень поразило ваше выступление, мэйли... - он вопросительно уставился на меня.

- Вэллариана, - отозвалась я.

- В общем, это вам, - незнакомец протянул мне букет. Я осторожно приняла и на всякий случай отступила поближе к столику. Там есть флакончики всякие, тяжелые пузырьки... - Не бойтесь, я не причиню вам вреда, - заметив мой манёвр, добавил мужчина. - Просто я хотел узнать, может быть, вы согласитесь встретиться со мной в более достойной обстановке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Граций. Летопись

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы