Читаем Дороги Аннуина полностью

— Что ж, если это не правда, то человек умрет прямо сейчас, и гончие погонят его душу ко мне прямо здесь.

— Но она всё еще жива, — равнодушно заметил грифон, словно ему было плевать на прячущийся за ним предмет разговора.

— Значит, ей и правда позволено попасть сюда, и это не твоя проделка.

— Как же ты несправедлива ко мне, Охотница, — обиженно произнес зверь.

— Однажды твой язык доведет тебя до беды. Это будет очень забавно.

Женщина неожиданно повеселела и выпрямилась, опираясь на борт повозки. Её лицо снова стало прежним — молодым и приятным; волосы потемнели, завились в прическу и потяжелели. Сага не могла бы дать ей больше тридцати лет, но при этом и юной она не казалась. Зрелая женщина в расцвете сил и красоты.

— Пусть будет твоя Охота всегда легка и неистова, Маллт — и–Нос, — сказал грифон. Слова женщины явно ему пришлись не по душе, но виду он не показал. Ночная Маллт улыбнулась, взмахнула рукой, и гончие двинулись вперед, увлекая за собой повозку. Затем все они неожиданно превратились в белый туман, пронесшийся мимо вместе с порывом ветра. Холодный воздух ударил Сагу в лицо и понесся дальше, шевеля деревьями так, будто они были тонкими кустарниками.

Внезапно исчез пробирающий до костей холод, и стало легче дышать. Очевидно, что не только Сага испытывала облегчение — грифон хоть и продолжал вслушиваться в тишину леса, но выглядел уже гораздо более расслабленным и спокойным. До той минуты, как они снова направились в путь, никто больше не появлялся.

Очень скоро лес закончился. В становившихся всё реже и слабее сплетениях деревьев стало показываться светлое небо. Темная громада леса отступала назад, словно гигантская крепость. И, хотя она всё еще возвышалась стволами, но под ногами стала появляться тонкая, яркая трава, и вокруг становилось куда, как светлее.

Наконец грифон и Сага вышли из леса. Вокруг, насколько хватало глаз, располагались поля, пересекаемые тонкими лентами речек. Вдалеке возвышались гряды холмов, а за ними, у самого горизонта таяла горная цепь. Казалось, будто они стоят на краю мирного пейзажа земли, а не в диковинном мире Аннуина.

— Здесь всё — как и на земле, — продолжая озираться, произнесла Сага. Грифон скривился:

— А ты ждала увидеть песочную пустыню, реки огня и серы? Глупая девчонка.

Если бы он не был ей нужен как проводник в этом странном путешествии, Сага бы открыла рот и сказала всё, что думает о наглом существе, всячески подчеркивающем невообразимую бездну глупости человечества. Но она шла по неизвестной и опасной земле и, к тому же, сама согласилась на это путешествие и эту невыносимую компанию. Ничего другого, как промолчать не оставалось.

Затем они пересекли несколько полей, трава на которых была свежа и высока. Проходя сквозь нее и проводя рукой по верхушкам стеблей, Сага не могла не заметить — насколько здесь всё ярко и насыщенно. Это относилось и к изумрудному цвету зелени, и к голубой, почти закатной краске неба. Глаза не могли насмотреться на всё вокруг.

Первая речка, которую пришлось переходить, оказалась настолько чистой, а вода в ней — прозрачной, что можно было увидеть каждый камушек на дне. Несмотря на быстрое течение, бегущая вода доходила Саге до лодыжки, и она спокойно шла, ощущая под пальцами ног округлые, плоские камни. Прежде, чем войти в реку, она умылась и напилась воды, ощущая, что умирает от жажды. Наплевать на то, что она может подцепить какую — нибудь заразу. Вода, стекающая по коже, вернула прежний оптимизм, который немного подзатух в последние несколько часов. Даже чувство голода пока не беспокоило.

— Куда мы идем? — Спросила Сага, после того, как темный лес превратился в тонкую полоску где — то далеко позади. Грифон мотнул головой вперёд:

— Видишь эти горы?

— Да, — горная цепь казалась почти призрачной, тающей на границе светлого неба и земли.

— Вот туда мы и идем. Ты будешь должна увидеть самого Арауна, повелителя этого мира, и попросить его не забирать твоего друга. Если такое возможно, — большое тело грифона скользило среди травы.

— Почему мне кажется, что ты не очень уверен в том, что это получится? — подозрительно поинтересовалась Сага, собирая длинные и нещадно спутавшиеся волосы в узел на затылке. Надо было их остричь там, дома.

— Смерть не спрашивает разрешения и не дает отсрочек, — последовал ответ.

Звучали эти слова спокойно и мудро, как очень простая и очевидная истина. И Сага не могла не подумать о том, что её отец был достаточно молод и здоров, когда смерть пришла за ним.

— Раз это мир и мертвых, то где же они? Почему я их не вижу? — Только сейчас она поняла, что может встретить здесь отца.

— А ты видишь ветер, когда он дует?

— Нет.

— А раз ты его не видишь, но ощущаешь, разве можно сказать, что его нет?

На Сагу смотрело небо, освещаемое так, словно начинался закат. Гладь очередной реки приближалась с каждым шагом. Хотелось верить, что отец где — то здесь и может увидеть её бредущей по огромной равнине в компании грифона.

Перейти на страницу:

Похожие книги