Читаем Дороги наёмника полностью

В общем, когда мы с ан Феллемом, сменив одежды, плотно покушали и высосали амфору хорошего вина в «чистом» углу обеденного зала таверны, настроение было благодушным и полное брюхо тянуло в сон. Семья Даннеров появилась довольно вовремя, я не то чтобы подняться наверх, даже на горшок сходить не успел.

Мощный, чисто выбритый папаша парнишки внушал. Двадцать лет в легионе были написаны на лице прямо поверх косого шрама поперек лба. Чин его я определил примерно так десятником-опционом, новомодные капралы в легионах не прижились. Сразу было видно, что мужик не дурак и очень давно привык подчинять себе людей, однако для сотника он был мелковат. Это звание давало рыцарское достоинство и лен от императора после отставки. Вместе с ним появились старый Ферокс, мальчишка и хорошо одетая рослая светловолосая женщина заметно помладше мужа, как было сразу видно, – мать. В кого уродился парень на фоне чернявых мужчин, определялось с первого взгляда. Судя по всему, пристроить Нейла в хорошие руки семья была вовсе даже не прочь, но желала до этого лично оценить человека, которому его подарят.

На правах знакомства разговор начал дед, расплывшийся в улыбке прямо как внук:

– Ваша милость! Нейл как сказал, что с вами все хорошо, так сразу переоделся и сюда!

– Польщен, определенно польщен, шен Ферокс, – усмехнулся я. – Приятно, когда у тебя много поклонников. С тобой мы знакомы, с мальцом тоже. Это сын твой с супругой? Будь так любезен, представь.

Я повернул голову к ан Феллему:

– Капитан, этот пожилой шен, тот самый почтенный Ферокс Даннер, с которым мы расстались в городских воротах.

Деду Лойх соизволил вежливо кивнуть. Парень за малолетством представления не требовал.

– Ваши милости, мой сын Лин с супругой Холлой.

Мы с кэпом кивнули чете, далее в дело вступил я:

– Капитан «Вепрей Бир-Эйдина» фер Лойх ан Феллем.

Даннеры, безусловно слышавшие об этой фамилии, явно прониклись важностью персон за столом.

– Я, фер Вран ден Гарм, в этой же роте лейтенантствую.

Супруги Даннер синхронно вздрогнули. Женщина даже немного побелела. Я мысленно выматерился от очередной невезухи.

– С родом ан Гарм не родственник, окрест Ночной империи в жизни не был.

Подействовало, слегка оттаяли.

– Перейдем к делу. – Я ткнул в сторону деда пальцем. – Малой говорил, что нам раненых на постой пристроить надо?

– Говорил, досточтимый фер, – ответил сын, голос у него был под стать внешности. – За справедливую плату возьмусь. Где разместить есть и с ранами тоже знаю, как обращаться. Двадцать лет отслужил.

– Не десятником в отставку ушел? – Мне было интересно проверить предположения.

– Да, ваша милость! – Уважительно посмотрел на меня отставник. – Восьмая Юдонская тагма[21].

– Кавалерист, значит? Но я, увы, не здешний. – Даже не рисуясь перед публикой, хмыкнул. – Номер твоей тагмы мне ровно ни о чем не говорит. Так же как, впрочем, и номера аэронских легионов.

– Хорошая тагма из Приграничья, я про нее слышал, – пришел к тому на помощь капитан. – Вас же еще «вампиробойцами» называют?

– Истинно, правда, ваша милость! Так и рекут.

– А что на старости решил в грязь залезть? – Всё-таки мой капитан был слишком юн. – Десятник вампиробойц на куда большее мог бы рассчитывать, чем в земле ковыряться.

Мужик ответил на этот вопрос без слов, одним брошенным на жену взглядом. Не знаю, понял ли Лойх, но я подавил ухмылку.

– На земле оно ведь спокойнее, фер Лойх. И дети подросли, семье дом был нужен.

– Понятно все с тобой. – Я добродушно махнул мужчине рукой. – Если цену за хлопоты назначишь по справедливости, с капитаном, я думаю, договоритесь. Но давай сначала просьбу твоего сына обсудим, он мне в слуги тут набивался. Жопу за такие желания еще не отбили?

– Нет, ваша милость. – Чуть развел руками Лин. – Достойному человеку в услужение почему бы и не отдать. Я сам в его годы в списки попал.

– Как твою супругу увидел, почему-то так и подумал. – Кивнул я. – Поэтому буду краток. Для боя он ещё маловат, могу взять его, считай что, пажом. Питаться будет с моего стола, одевать его тоже, пожалуй, придется мне, платить буду на первое время драму в месяц. Подрастет, станет по силам в бою мне спину прикрывать, плата увеличится. За бестолковость выкину пинком под зад. За воровство отрублю руки. Сам верность ценю и своих людей не забываю. С вас одеть и обуть на первое время, чтобы никто мне за моего слугу не пенял. Есть оружие – вооружить, владеть им по мере возможности подучу. Уходим мы завтра утром, не появится с рассветом – кто не успел, тот опоздал, сделка не состоялась. Вопросы?

Вопросов не нашлось. Я встал и помахал всем присутствующим ручкой. Во-первых, терпеть уже не было сил, во-вторых, теперь хитрым хуторянам нужно было договариваться о цене постоя без моего присутствия. Все что от меня зависело, чтобы уменьшить нагрузку на бюджет капитана, я уже сделал.

– У меня всё.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров [Марченко]

Похожие книги