Читаем Дороги Пламенных (СИ) полностью

— Ваше Высочество, как же вы выросли и возмужали.

Райга вполуха слушала их вежливые расшаркивания, не сводя глаз со старика.

Риовелл заметил ее пристальный взгляд и представил своего спутника:

— Мой новый личный целитель, барон Майро Хвент.

Райга кивнула молча. Хвент смотрел на нее так, будто впервые видел. Словно это не он отпаивал ее снадобьями те разы, когда она четырежды пробуждала печать, в отчаянной попытке рассказать о том, что с ней произошло.

Теперь Печать молчала, и Райга позволила себе мстительно процедить сквозь зубы:

— С бароном мы уже знакомы.

Взгляд Хвента потемнел. Он торопливо пояснил:

— Имел честь гостить у герцога Аурелио Сага, когда леди была больна.

— Ваше целительское искусство велико, — скупо ответила девушка и почувствовала, как пламя в источнике начинает отчаянно колебаться.

По ученической нити пришла волна резонанса, а магистр Лин равнодушно произнес:

— Не смею вас задерживать, Ваше Высочество. Я должен сопроводить своих учеников на Большой Совет.

Смотрел он при этом только Хвента, а голосом выделил слово “своих”. Риовелл благосклонно кивнул и первым вошел в зал.

Этот зал Райга тоже помнила. Полукруглые ряды столов и кресел спускались вниз, к большому столу, за которым сидели самые богатые и влиятельные люди королевства. Кресло короля еще пустовало. Риовелл со скучающим видом опустился по правую руку от места своего отца. Райтон махнул рукой магистру Лину и Райге, предлагая им занять места у стены. А сам прошел вперед и демонстративно опустился в кресло напротив Риовелла. Ответный взгляд Риовелла не предвещал ничего хорошего.

Райга села рядом с магистром Лином и сложила руки на коленях. В толпе мелькали знакомые лица — Скальный Щит Севера, Варгас, Ичби… Герцог Луций Райс на дальнем конце стола не сводил с нее задумчивого взгляда.

Девушка не стала прятать золотистый глаз, и теперь каждый из герцогов мог лично убедиться в том, что ее сила растет, и что она лучше контролирует артефакт. Райга выпрямила спину и гордо вскинула голову. Хвент прошаркал к одному из кресел у противоположной стены и сел. Девушка бросила в его сторону настороженный взгляд и внезапно ощутила, что кольцо снова холодит палец. Она украдкой разглядывала лица знати, но ни одно не вызывало у нее беспокойства.

Через минуту стражники щелкнули каблуками и объявили о том, что прибыл король. Райсвелл решительным шагом вошел в зал. Небрежно кивнул в ответ на приветствия и поклоны и тяжело опустился в кресло. Райге показалось, что его лицо неуловимо изменилось. У нее даже мелькнула мысль, что король болен, но Пламенная тут же отмела ее.

Со своего места поднялся пожилой и грузный мужчина с кустистыми бровями и маленьким крючковатым носом. Круглые глаза, чуть навыкате, делали его похожим на сову.

— Герцог Пиото, — шепнул ей магистр Лин. — Председатель Магического совета королевства.

Пиото многозначительно прокашлялся и скорбно объявил:

— Великий герцог Сайпас, к сожалению, болен. Поэтому вести совет сегодня буду я.

Собрание изумленно загудело. Король жестом остановил их и сказал:

— Продолжайте, герцог.

Пиото благодарно поклонился и снова заговорил:

— Как вы помните, господа, на прошлом заседании Великий герцог Азарио предложил создать отряд с особыми полномочиями для борьбы с черными воронками. Часть из вас поддержала его, часть — нет. Лично я не вижу необходимости в создании этой службы. Так как многие предложили кандидатуру принца Райтона на роль главы особого отряда, сегодня мы пригласили Его Высочество на заседание Совета. Дадим ему слово.

Пока герцог произносил эту речь, в его голосе сквозило пренебрежение. Пиото опустился в кресло, и все глаза обратились к Райтону. Принц поднялся на ноги и медленно обвел глазами своих подданных. Сердце Райги забилось чаще, когда он заговорил:

— Я поддерживаю идею Великого герцога Азарио. Летние события показали, что существующие службы работают слишком медленно. Воронки на Севере были закрыты магистром фуу Акаттон Вал, гвардия опоздала и не смогла ему помочь. Хоть и была предупреждена. Система оповещения тоже работает слишком медленно.

— И что ты предлагаешь, любезный брат? — оборвал его Риовелл. — Леди Манкьери способна заменить гвардию? А может быть, ее способен заменить ты?

Голос принца не дрогнул:

— Нам не нужна гвардия, чтобы закрывать воронки. Леди Манкьери чувствует открытие воронки и сможет определить, где она находится. Если у нее будут средства, чтобы быстро поднять по тревоге небольшой отряд магов, наделенных особыми полномочиями…

— Средства? — фыркнул Риовелл. — Какие средства?

— Средства связи. Я предлагаю снабдить отряд амулетами, подобными тем, которые носят магистры Алого замка.

Райга покосилась на браслет с треугольным алым камнем на руке учителя. А принц, тем временем, продолжал:

— Тогда мы сможем быстро оповестить всех членов отряда об открытии новой воронки и собрать их для прикрытия. У последних воронок было много нежити…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже