Читаем Дороги Сонхи полностью

Опомнившись, Куду отпрянул вглубь коридора. Что здесь творится? И… И ведь такой ошейник бесполезен против вурванов, демонов и волшебного народца, для них нужны другие ошейники, а этот рассчитан на человека. Почему же Тейзург, как последний из бестолковых неучей, надел его на Лорму?! И почему она никак не может избавиться от веревок и кляпа? Или это у них такая любовная игра, чтобы еще сильнее разжечь вожделение?..

Недоумевая и кривясь от отвращения, он направился по коридору в обратную сторону – и тут пришла мыслевесть от Монфу:

«Ты скоро? Амуши вернулись, они меня заметили!»

Эти твари окружили его со всех сторон. Не нападали, только шуршали кустарником, хихикали, кривлялись, сверкали зубастыми ухмылками, то высовываясь из зарослей, то прячась – они ведь еще не знают, что Куду и Монфу ослушались царицы и сбежали. И о том, что заклятый враг Лормы здесь, тоже не знают.

Монфу и без их мельтешни скверно себя чувствовал, а тут и вовсе голова пошла кругом. Амуши видят в темноте лучше, чем маги человеческого племени. Ночные заросли для них родная стихия, а он опасался запнуться о корень или запутаться в ползучих лианах, вдобавок у него руки были заняты.

– Что за зверушку ты несешь?

– Отдай нам поиграть!

– Ты его освежевал и забинтовал, а дальше что станешь делать?

– Похоронить собираешься? Мы посмотрим!

– Или это такой кулинарный рецепт?

­­– Или принесешь его кому-то в жертву, чтоб избавиться от этих штучек-дрючек на лице?

– О, я бы не стала их убирать, с ними ты хотя бы смешной, а без них – господин Скукотища и ничего больше!

– Дай подержать! Ах, как сладко пахнет кровью…

– Идите своей дорогой! – затравленно потребовал Монфу, крепче прижав к себе жалобно мявкнувшего   кота. – Вы же пошли на охоту!

– Пошли, да не дошли. В пограничной деревушке гостит пчелиная ведьма – издали почуяла, что мы идем, да и послала против нас своих слуг. Пришлось убегать со всех ног под защиту царицыных чар.

– Деревенские нарочно ее позвали! Ну, они за это еще поплатятся, не останется же эта старуха здесь навеки…

– Нас покусали! Всех, кроме Крумунды, она самая резвая оказалась!

– Пчелиная ведьма – редкая напасть, но если ее увидишь, беги со всех ног! Хотя ты-то все равно не убежишь...

– Ты же маг, отомсти за нас этой злобной карге, а мы за тебя царице словечко замолвим!

– Боюсь, я с ней не справлюсь, – возразил Монфу, подумав, что хорошо бы добраться до деревни и попросить у могущественной старой колдуньи помощи для Хальнора.

– Да толку с тебя, недотепа!

– Одно хорошо – мясца да жирка в тебе много, ежели что, съедим!

Они начали швырять в него комьями земли, ягодами и гусеницами. Кто-то, подкравшись со спины, ущипнул за зад – Монфу дернулся и чуть не выронил свою ношу. После этого закрылся магическими щитами, но защита получилась хлипкая, сил у него осталось всего ничего.

– Пропустите меня, займитесь чем-нибудь другим!

– А ты скажи нам, куда навострился!

– Не пропустим, раз ты не хочешь за нас отомстить!

– Или давай откуп – отдай нам свою игрушку!

Изельша и Куарри, взявшись за руки, принялись отвешивать перед ним шутовские поклоны и корячиться в реверансах, изображая даму и кавалера – подсмотрели эти ужимки в Аленде в королевском дворце. И не нападали, и в то же время не давали пройти, пока остальные кидались чем ни попадя.

– Пропустите!

– Не надейся, не пропу-у-у-устим!..

Парочка придворных внезапно попятилась и с размаху уселась на землю, так и не расцепив рук. Словно их ударило что-то невидимое.

– Убирайтесь!

В первый момент Монфу обрадовался – вот и Куду подоспел, но тут же понял, что это не Куду, не его голос, женский голос...

Неужели Лорма?

Или пчелиная ведьма, которая дала отпор ее придворным?

Он не смел оглянуться. Замер на месте, словно прошитый судорогой, крепче стиснув кота.

Если бы это была пчелиная ведьма, ее сопровождали бы пчелы... А эти удары скорее напоминают работу амулетчика.

Тут до него дошло, что новоприбывшая обратилась к амуши по-овдейски – волшебный народец понимает любой человеческий язык.

После заминки в ответ раздались возгласы:

– Фу ты, какая смелая! Сгодишься на обед для нашей царицы!

– Я ее знаю! Однажды гонялись за ней в Аленде, да она сбежала по мосту через текучую воду, а после под землей спряталась. Вот и сошлись пути-дорожки, уж теперь не сбежит…

– Ты, девка… Ай!..

Та снова нанесла веерный удар. Монфу, худо-бедно разумевший овдейскую речь, сделал вывод, что с прислужниками вурваны она не заодно. Решился на маневр: убрав щиты, неуклюже подался в ее сторону, но зацепился ногой за куст, с размаху уселся на траву, сумев не уронить полуживого кота, и снова выбросил щиты, прикрыв и себя, и женщину. Глянул снизу вверх: штаны и безрукавка с карманами, высокие шнурованные ботинки, на поясе фляга, нож и бартогская сумка, за спиной котомка, на голове шляпа с полями. Лицо вроде бы молодое.

– Помогите мне его спасти! – взмолился он по-овдейски. – Это важно!

– Похоже, для того я здесь и оказалась, – отозвалась неожиданная союзница.

– Девка, тебе не поздоровится! Это наши владения, мы тут хозяева! Мы служим госпоже!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сонхийский цикл

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези