Читаем Dорого & Gлупо. Светский дневник полностью

Горячо! — горячее одобрение. Произносить с интонациями «Лигалайза». Для владеющих правильным американским английским существует альтернатива — фирменная фраза Пэрис Хилтон: «That’s hot!»

Дресс-код — этого требуют, а точнее выпрашивают, у своих гостей устроители практически всех светских мероприятий нашего города: все в белом, все в шляпах, все в платьях… Так борются со стремлением светской публики обоих полов везде и всегда ходить в джинсах и кашемировых олимпийках. Надо сказать, безуспешно.

Женихи — все до одного члены «золотой сотни» журнала Forbes. Находятся в постоянной осаде. Иногда вступают в повторный брак, поэтому оставшиеся в первом браке подвергаются еще более суровым домогательствам со стороны московских фей (см. ниже).

Жесть — негативная сторона светской действительности. Альтернатива — Трэш.

Клево, прикольно, чувак, старик — старые добрые слова-паразиты снова актуальны. Но храни вас Провидение, если вздумаете назвать какую-нибудь особу женского пола, даже если ей семнадцать лет, старухой или чувихой!

Колхоз «Красный партизан» — все самое безвкусное, пошлое и дешевое.

Конфетка — светский персонаж с правильной внешностью и гардеробом.

Кто все эти люди?! — реплика отчаяния светского персонажа, попавшего в чуждое окружение.

Кукусик — мужчина, настолько идеальный, что в природе его не существует. Ну, может только в голливудских фильмах.

Леньчики, Лелеки, Лелек и Болек — Леонид Струнин и Леонид Фридлянд, люди, которые приучили нас к дорогой, изукрашенной вышивкой, стразами и разрезами одежде по цене годового бюджета африканских стран за вещь. И так хорошо на этом заработали, что журнал Time включил их в список самых влиятельных людей в мире моды.

Лохня, лох, лохушка — всякая особь, не достойная тебя в принципе.

Модельный продюсер — так витиевато называют себя московские сутенеры. Царь и бог для лохушек и фей. Нужный человек для олигаторов и олигархов-лайт. Оживший ночной кошмар для рублевских жен. Модельный продюсер № 1 — Петя Листерман.

Нефтяник — самая ценная категория российских мужчин. С тех пор как за баррель нефти стали платить свыше сорока долларов, именно на них держится богатство и процветание нашего милого города. Щедры и любвеобильны.

Обслуга — светские обозреватели крупных СМИ, женского пола. Склонные к тщеславию успешные предприниматели оплачивают им выезды на российские тусовки в Куршевель, Лондон и на Лазурный берег. Это дает журналисткам иллюзию причастности к сливкам «обчества». Постоянно набиваются в подружки к светским девушкам и пытаются им подражать, чтобы произвести матримониальное впечатление на Женихов. Абсолютно безуспешно.

Олигаторы — успешные предприниматели, усиленно подражающие светским миллиардерам — Абрамовичу, Лисину, Потанину, Прохорову. Но так как на спонсирование выставок в музее Гугенхайм и приобретение зарубежных спортивных клубов их активов все же недостаточно, то подражание выливается в раскованный светский образ жизни, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Основной объект охоты для лохушек, фей и модельных продюсеров.

Олигарх-лайт (пренебрежит.) — бизнесмен предпенсионного возраста, не сколотивший приличного состояния. Возраст и благообразная внешность вызывают иллюзию надежности и щедрости. И абсолютно напрасно — это самая жадная, но при этом развратная, категория московских мужчин. Он же — Пузан.

Отстой! — очень плохо.

Первый, быстрый, белый — главная движущая сила львиной доли того, что можно увидеть в городе в четверг-пятницу-субботу-воскресенье вечером. За подробностями — к Госнаркоконтролю!

Персик-переросток — отчаянно молодящаяся светская дама за сорок.

Правильный — хороший. Идеальный комплимент.

Прада, на хуй это надо? — трезвая оценка российского рынка товаров de luxe.

Пупсик — обращение к московскому мужчине вне зависимости от его возраста, состояния и семейного положения. Он же — Кекс.

Реальный — настоящий в самом главном смысле этого слова.

Рублевская жена — предмет зависти всех гражданок РФ. Самые мозговитые копируют их стиль и манеры, чтобы произвести впечатление на кексов, кичащихся своими моральными принципами.

Санта-Барбара — интимная жизнь нового русского света. Подразумевает такие запутанные связи между персонажами, что отследить их сможет лишь профессионал (см. Обслуга).

Тюнинг — изменение собственного лица и тела посредством пластической хирургии и «тяжелой» косметологии. Обычно включает: искусственный загар, налитые силиконом грудь и губы, наращенные волосы. Московскими мужчинами только приветствуется.

Фея — она же девушка в поисках спонсора, она же золотодобытчица, она же московская красавица, она же новая русская куртизанка.

Перейти на страницу:

Похожие книги