Читаем Дорогой друг Декстер полностью

Оставалось еще три объекта собственности. Один находился в преимущественно черном районе Майами, именуемом Либерти-Сити. При ближайшем рассмотрении этот объект оказался частью многоквартирного дома.

Один из двух оставшихся объектов располагался в Хоумстеде, вблизи гигантской городской свалки, известной как Мусорная Гора. Другой находился в южном конце города на съезде с Куайл-Руст-драйв.

Итак, два дома. Я был готов держать пари, что в один из них недавно въехал новый жилец, творящий дела, способные привести в изумление дам из благотворительных обществ. Я, конечно, не мог дать каких-либо гарантий, но моя версия выглядела правдоподобной, и, кроме того, наступило время ленча.

«Балин» — слишком дорогое заведение для того, чтобы я посещал его на свои скромные средства. Украшавшие стены ресторана элегантные дубовые панели вынуждали вспомнить о галстуке. Кроме того, из него вы можете любоваться великолепным видом на залив Бискейн, если, конечно, повезет, и сумеете захватить один из немногих имеющих подобное преимущество столиков.

Кайлу либо очень повезло, либо его заклинание оказало воздействие на мэтра. Он и Дебора ждали меня за одним из таких столиков, расправляясь с бутылкой минеральной и канапе с крабами. Не теряя времени, я схватил одно из них, надкусил и уселся напротив Кайла.

— Да… — восхитился я. — Это, судя по всему, место, куда приходят умирать самые лучшие крабы.

— Дебби сказала, что вы для нас кое-что имеете, — произнес Кайл, а я посмотрел на сестру, которая всегда была Деборой или Деб, но никогда — Дебби.

Сестра промолчала, оставив без внимания столь вопиющую вольность, и мне не осталось ничего иного, кроме как вновь обратить свое внимание на Кайла. Он снова был в дизайнерских солнцезащитных очках, и бриллиант на нелепом кольце так же ярко сверкал, когда он небрежным жестом отбрасывал волосы со лба.

— Надеюсь, у меня действительно кое-что есть, — кивнул я, — но мне следует быть чрезвычайно осторожным, чтобы не быть смытым в унитаз.

Кайл одарил меня долгим взглядом, покачал головой, приподнял уголки губ на четверть дюйма в неохотной Улыбке и промолвил:

— О'кей. Забыли об этом. Но вы очень удивились бы, узнав, насколько часто происходит подобное.

— Не сомневаюсь, что, узнав это, испытал бы подлинное потрясение, — усмехнулся я и передал распечатку со своего компьютера. — Пока я буду с облегчением вздыхать, вы могли бы на это взглянуть.

— Что это? — спросил Кайл, разворачивая сложенный вчетверо листок.

Дебора потянулась вперед, сразу став похожей на юную полицейскую собаку-ищейку, которой она, собственно, и являлась.

— Ты все-таки нашел что-то! — воскликнула она. — Я так и знала!

— Здесь только пара адресов, — заметил Кайл.

— Один из них может служить убежищем для не очень обычного медика с южноамериканским прошлым, — объяснил я и поведал, как отыскал адреса.

Надо отдать Кайлу должное, он выглядел потрясенным даже в темных очках.

— Мне следовало бы самому об этом подумать, — сказал он. — Очень хорошо. — Кайл одобрительно кивнул, щелкнул по листку пальцем и добавил: — Идти по следу денег. Работает безотказно.

— Но я не могу быть до конца уверенным, — скромно потупился я.

— Готов держать пари, что это именно так, — возразил он. — Полагаю, вы нашли доктора Данко.

Я взглянул на Дебору. Та покачала головой, и я снова посмотрел прямо в солнцезащитные очки Кайла.

— Любопытное имя. Наверное, польское?

Чатски откашлялся и произнес:

— Наверное, это было еще до вас. В то время крутили рекламный ролик. «Данко представляет машинку для автоматической резки овощей. Она режет, она пилит…» — Он обратил на меня темные очки и закончил: — Поэтому мы и назвали его мистер Данко. Это шутка, которая может нравиться тем, кто находится вдали от дома и постоянно видит ужасные вещи.

— Но теперь мы видим их вблизи дома, — заметил я. — Почему он оказался тут?

— Долгая история.

— Это означает, что он не хочет тебе говорить, — вмешалась Дебора.

— В таком случае я возьму еще одно крабовое канапе. — Я протянул руку и снял с блюда последний маленький сандвич. Крабы действительно превосходные.

— Послушай, Чатски, — продолжила Дебора. — Мы знаем, где находится парень. Что ты намерен предпринять?

Он положил ладонь на ее руку и улыбнулся.

— Я намерен закончить ленч, — ответил Кайл и взял свободной рукой меню.

Дебора молча изучала его профиль, затем высвободила руку и пробормотала:

— Что за дерьмо…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы