Читаем Дорогой шеф, или Немножко нервно полностью

– Марианна Скрипка не будет распускать вашу фирму, – улыбнулся он. – Мы поговорили с Русланом и… нашли точки соприкосновения. В общем, будут некоторые изменения, придется переориентироваться на одного крупного заказчика, но, поверь, с работой будет порядок.

– Что за заказчик? – спросила я резко осипшим голосом.

– Если имя Артур Заграев тебе о чем-то говорит…

Я потеряла дар речи. Ещё как! Вообще всё, что находится рядом с тётей Сарой, говорит без умолку! Так, мысли, ну-ка собраться! Ай да ухажёр! Ай да Полковник! Сумел всё-таки, проработал свою идею! А Олег ещё сомневался. Правда, он сказал, что Артура не знает. Но при этом добавил, что Эммануил – человек дела. И если у Заграева ничего не выйдет, то надо будет снова говорить с Чехлянцем. Кто мог подумать, что поговорят без нас? Да ещё как!

Нормально соображать не получалось, а надо бы. Иначе ещё посчитает, что я не в состоянии адекватно общаться. Надо быстро о чем-то спросить… О!

– А Райский-Энгель?

– Уехал сегодня, – невозмутимо сказал Эммануил, задумчиво глядя на мою руку. – У вас сменится начальник. Думаю, в вашей конторе никто ничего не имеет против Айдара Рустамова?

Мои глаза изумлённо округлились. Однако удалось только сдавленно выдохнуть, когда его ладонь накрыла мою. По телу пробежала горячая волна, дышать стало тяжело.

– Н-никто… – пробормотала я, ещё не совсем понимая, как всё это так сходится, но уже предвкушая радость Светки.

Ибо не понять, что у них там закрутилось, но закрутилось явно, хоть подруга и делает вид, что не слишком заинтересована в горячем брюнете. А если он будет начальником, то… оу. Однозначно мы будем прямо на рабочем месте наблюдать киноленту под названием: «Начальник и подчинённая – женись или умри».

– Вот и замечательно, – кивнул он. – Но я был бы безгранично рад, если бы ты взяла на какое-то время отпуск и поехала со мной во Францию.

Хорошо, что в это время я ничего не ела. И вилку над полом не держала, иначе бы она со звоном упала на пол. Вместо этого я хлопнула ресницами и сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. Фантазия радостно завопила: «Уи-и-и!» – и понеслась по Елисейским полям, подкидывая образы ароматного кофе, хрустящих булок и смятых шёлковых простыней. Ужасно штампованно, пошло и… почему бы нет?

– А зачем? – осторожно уточнила я.

– А зачем мужчины и женщины ездят в романтические туры? – невинно поинтересовался Эммануил. – Я, конечно, в себе больше чем уверен, но вполне понимаю, что пока у тебя нет причин соглашаться выходить за меня замуж.

– Естественно, ты ведь не предложил! – возмутилась я.

Он вдруг аккуратно потянул меня за руку, заставляя немного перегнуться через стол, и прижался к губам, целуя до безумия сладко и так, что голова пошла кругом. Вмиг стало совершенно всё равно, что происходит рядом. И что вообще-то целоваться в людном месте всё же не совсем правильно…

– А ты сомневаешься? – шепнул он в мои губы, опаляя дыхание.

Через секунду я почувствовала, что на мой безымянный палец что-то скользнуло. Сумев наконец-то выдохнуть, перевела взгляд вниз и еле слышно ахнула. Изящное золотое кольцо с россыпью аметистов, окружённых сверкающими, словно утренняя роса, прозрачными камнями, буквально приковывало взгляд.

Во рту пересохло. Воздух превратился в раскалённую лаву, не давая ни вдохнуть, ни выдохнуть. Кажется, первый раз в жизни я оказалась в той ситуации, когда совершенно не знала, что сказать. И даже не злилась, что Эммануил откровенно наслаждается реакцией.

– Я понимаю, дорогая, ты захочешь подумать, – вкрадчиво сказал он. – Ты – девушка серьёзная, надо всё взвесить и проанализировать. Поэтому… и зову с собой. Анализировать в отеле под клубнику с шампанским или на прогулке по набережной под звуки французской речи куда приятнее, не так ли?

Вполне возможно. И даже очень! И… Впрочем, меня снова поцеловали, поэтому все разговоры на некоторое время откладывались.

И никто не посмел нарушить нашу идиллию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература