Читаем Дорогой скорби: крушение Ордена (СИ) полностью

Но вдруг в глаза вонзился яркий ослепляющий свет, и средь трупов сгустилась из воздуха фигура высокого воителя. Из света проявились образы узорчатой кроваво-чёрной брони, украшенную тёмной символикой, а также возникли и черты огромного и широкого меча, выкованного из проклятого эбонита в адских печах Дагона. Физиономия, красно-тёмная, перекошено в свирепой злобе; из-под копны смольных волос растут изогнутые широкие рога.

— Мы разберёмся с этим чудилой! — похлопав по плечу товарища, Андре направился к новому врагу. — Он уже покойник!

— С-С-стой! — потянулся за другом Азариэль. — Остановись! Это Валкиназ!

Но Андре и ещё шесть стражников не услышали предупреждения. Они уверенно направились к врагу, приняв его за очередного кровожадного дремору, ополоумевшего от жажды битвы.

— Я залью вас вашей же кровью! — клинок тварь обхватила в боевое положение. — Я устрою вам кровавый прилив!

Стража атаковала. Дремора быстро отпрыгнул назад, восходящим ударом разрубив челюсть первому бойцу. Второй упал от того, что стремительным вихрем тварь обрушила град ударов, переходя в крепкий выпад и пронзая третьего.

Азариэль бросился на помощь Андре, пытаясь в мучительном беге преодолеть несколько метров. Четвёртый и пятый стражник лишились головы за один могучий удар, а шестой не успел отойти назад, за что и получил косящий удар, разрезавший грудь.

Андре вступил в битву с искусным врагом. Гвардеец Дагона прыгнул вперёд и в движении провёл кулаком. Железная перчатка рассекла губу стражнику, но он не заметил раны и прыгнул вперёд. Его стальной меч только выбил фонтан искр о броню, оставив лишь неприметную царапину на панцире врага. Валкиназ перехватил руку у запястья быстрым движением, и моментально острие грозного оружия вышло из спины Андре.

— Не-е-ет! — прокричал Азариэль.

Валкиназ выдернул меч и острозаточенными пальцами перчатки пробил грудь в области сердца, промяв нагрудные пластины. Со всей силы Азариэль ударил плечом гвардейца тёмных сил и раздался стон его наплечника. Азариэль ощутил, как металл его же брони вминается и оставляет боль в плече, но парень продолжает давить, пока враг не вынул лапу из тела Андре и не отступил.

Азариэля зарубили бы, но поток энергии огня ударил в грудь чёрного воителя. Вспышка была такой сильной, что Азариэль рухнул на землю от волны энергии, но он вновь встаёт, только врага нет. Уверенным и грозным шагом он движется к Гэ’эль, усыпающей его огненными стрелами и молнии, но все они растаивают при соприкосновении с даэдрическим клинком. Стрелы и болты отскакивают от толстой зачарованной брони и кажется валкиназа не остановить. Юноша поднял клинок и ринулся за ним с горящим от мести сердцем.

— Гэ’эль, уходи! — прокричал Азариэль.

— Ох, я смотрю, ты волнуешься за эльфку! — прорычал гвардеец Мерунеса, моментально развернувшись, рассекая воздух широким выпадом, изрекая противную злобу. — Знай! Я расчленю её и раскидаю требуху по всему острову!

Азариэль понимает, что такой враг ему не по силам. Он не паладин и даже не умелый рыцарь, но всё же он обязан сражаться, и святая миссия даёт ему сил.

— Эй! Урод дагоний!

Валкиназ не успевает повернуться. Если бы он был быстрее, его клинок сумел отбить коварный приём, но не в этот раз. В руках Рафаэля щёлкнул и дрогнул арбалет и свистящей лентой болт пролетел десять метров. Голова дреморы взорвалась, окропив песок и Азариэля кусками плоти и кости. Туша существа ослабела, и меч погрузился в объятия песка и травы, рухнув.

— Азариэль, — подбежал Рафаэль. — Ты как? В норме?

Юноша окинул взглядом трупы, находя средь них окровавленное лицо Андре. Увидев мёртвого друга, его разворошенный доспех и уроненный меч губы Азариэля сжались от гнева и скорби.

— Какая к даэдра тут норма, — Азариэль убирает меч в ножны, измученным взглядом осматривает ряды позади, встречая глаза Гэ’эль и находя там понимание и сожаление.

Юноша перестал смотреть на воителей Ордена и тела, подняв взор на берег и заминая скорбь в сердце. Он видит, как шлюпки достигли берега, и суша пропала под ногами сотен противников. Еретики, мятежники, бандиты и наёмники: весь этот сброд волной воплей и грубого оружия хлынул на защитников.

— Мы отходим, — холодно приказывает Азариэль. — Врагов слишком много. Нам в открытом поле их не сдержать.

Внезапно со стороны вражеского флота в сторону острова полетели три десятка горящих шаров, оказавшихся снарядами катапульт и требуше. Они с грохотом взрыва ударяются в землю и укреплению, перепахивая их, ломая и опаляя. Взрывы и агония ступили на остров. Несколько баррикад разлетелись кусками дерева и камня, разметав защитников.

— Ну что ж, похоже, идея дожить до завтра снова становится мечтой, — сухо констатировал Рафаэль и, повернувшись, уже всем отдал приказ. — Уходим с берега! Скорее! Отступаем на первую линию обороны!

Глава 27. В дыму и пламени

Цитадель Ордена. Спустя несколько часов.

Перейти на страницу:

Похожие книги