Читаем Дорогой сварливый босс полностью

Я уставился на него, мое терпение было на пределе. Мне не нравилось, когда со мной разговаривали так, будто с капризным ребенком. Я не был капризным ребенком.

— Конечно, мы понимаем, — успокоила Марисоль. — Давайте все же запишем эту скидку. Устные обещания хороши настолько, насколько хороши юридические контракты, по которым они повторяются.

Все усмехнулись, кроме меня. Не было ничего забавного в том, что один из моих менеджеров говорила за меня, особенно когда она даже близко не была права.

— Мы на самом деле не понимаем, — я кивнул Марисоль, Джеффу и Дэву. — Вы можете идти. Нам с Брайаном нужно поговорить наедине.

— Уйти? — повторила Марисоль.

— Уходи. Ты больше не нужна, — развернувшись на пятках, я зашагал в кабинет Брайана, ни на секунду не сомневаясь, что он вскоре последует за мной.

Пока я ждал, я достал телефон, чтобы написать Элизе.

Я: Где ты?

Элиза: И тебе привет. Я снаружи, на скамейке для пикника с Элиасом и Кэмерон. Они рассказывают мне о своих выходных, посвященных скалолазанию. Где ты?

Я: Черт. Будь готова уйти в течение получаса.

Элиза: Возможно, я не закончу к тому времени.

Я: Будь готова через полчаса, Элиза.

Элиза: Пожалуйста.

Я: Что?

Элиза: Уэстон, ты можешь быть моим боссом, но если ты также хочешь быть парнем, который засунет в меня свой член сегодня вечером, скажи «пожалуйста».

Я: Клянусь богом, если мужчины, с которыми ты встречаешься, увидят, что ты говоришь о том, чтобы тебя трахнули, я буду шлепать тебя по заднице до тех пор, пока ты не сможешь на ней сидеть.

Элиза: Только если ты хочешь, чтобы тебя отшлепали в ответ.

Я: Почему я думал, что сообщение тебе успокоит меня?

Элиза: О-о-о, ты думал так? Это довольно мило. И просто, чтобы ты знал, я отошла от стола, чтобы поговорить с тобой, чтобы никто не видел грязных вещей, которые я говорю о твоем прекрасном члене.

Я: Спасибо тебе.

Я: Пожалуйста, будь готова через полчаса.

Элиза: Не за что. И я посмотрю, что смогу сделать. xx.

Полчаса спустя я вышел на улицу, намереваясь найти Элизу, чтобы смыться из этого места и вернуть ее в свой гостиничный номер. Вместо этого я обнаружил, что меня ждет Марисоль.

— Что это было? — спросила она.

Марисоль, как правило, не злилась. Она ожидала, что жизнь пойдет своим чередом, а когда этого не произошло, она искренне растерялась.

Несмотря на наш разрыв и взаимные недостатки, она по-прежнему нравилась мне, и я уважал ее в профессиональном плане. Без этого у нее не было бы ее должности.

И до недавнего времени подобные поездки всегда заканчивались тем, что мы спали вместе.

У меня больше не было абсолютно никакого желания идти туда с ней.

Выдохнув, я ущипнул себя за переносицу. Моя встреча с Брайаном послужила лишь для того, чтобы вогнать шип в мой череп. После того, как наш контракт закончится, я поручил своим производственным командам искать поставщика на замену. Нашей истории было недостаточно, чтобы сохранить наши деловые отношения.

— Ты знаешь, я ненавижу, когда кто-то говорит за меня, — я опустил руку и сунул ее в карман. — Ты ждала, пока я скажу тебе это?

Ее красные губы скривились в ухмылке.

— Это, и позволить тебе пригласить меня на ужин.

Я нахмурился, осматривая парковку.

— Ты отослала Дэва и Джеффа?

Она подошла ближе, ее рука скользнула по моей груди.

— Конечно. Было бы невежливо просить их подождать, когда я поеду с тобой.

— Со мной Элиза. Я не собирался тебя подвозить.

Она прикоснулась языком к верхней губе.

— О, она. Я совсем забыла о ней, — она отмахнулась от мыслей об Элизе. — Все в порядке. Я не возражаю, если она будет в машине.

Я нахмурился еще сильнее, как и боль в голове.

— А чего ты ожидала, что я сделаю, если ты будешь возражать? Оставлю ее здесь на произвол судьбы?

Марисоль фыркнула.

— Я видела, как она флиртовала с заводскими парнями. Я уверена, что один из них был бы более чем счастлив подвезти ее.

Яростный смех вырвался из меня.

— Ты, должно быть, шутишь, Марисоль. Скажи мне, что ты шутишь. Ты хоть представляешь, кем для меня является Элиза? Ты помнишь что-нибудь, что я тебе когда-либо говорил?

Перейти на страницу:

Похожие книги