Читаем Дорогой сварливый босс полностью

Я был у плиты, когда услышал, как она вошла, используя код, который я дал ей, когда она согласилась быть моей. Я все еще работал над получением ключа от ее квартиры. Мгновение спустя ее пухлые груди прижались к моей спине, когда она обняла меня за талию.

— Ты готовишь для меня, Уэстон Олдрич?

Она встала рядом со мной, опершись бедром о столешницу. Я наклонился вбок, обхватил ее макушку, чтобы притянуть ближе, коснулся губами ее губ.

— Не волнуйся. Это одно из трех блюд, которые я умею готовить мастерски.

— Значит, ты не научился никаким жизненным навыкам, когда был моложе? Ожидал, что это пройдет мимо твоего хорошенького личика? — съязвила она.

Я снова чмокнул ее.

— Это милое личико привело меня к тебе, не так ли? Что доказывает, что это все, что мне было нужно.

— Льстец, — она прислонилась лбом к моей руке, и я почувствовал, что она улыбается.

— Моя мать не очень хорошо готовит. Она выросла с прислугой, поэтому так и не научилась. Потом она точно так же воспитала меня. Мне повезло, что я умею сам стирать.

Ее ладонь легла мне на спину, пробежалась от лопаток по позвоночнику вниз, затем медленно вернулась обратно.

— С твоим трехразовым питанием, а моим четырехразовым, у нас на всю неделю хватит ужинов. Элейн выросла без прислуги, но она вышла замуж за моего отца, который был начальником на кухне. Он готовил всю еду.

В тишине, наступившей после ее слов, я услышал остальную часть истории.

Ее отец умер.

Домашние ужины сопровождали его, как и ее шанс поучиться у него.

Элейн никогда не пыталась компенсировать его отсутствие.

Всему, что Элиза знала на кухне, она научилась сама.

Я выключил плиту и обнял ее.

— Мы двое умных, самостоятельных людей. Мы можем научиться сами.

Она приподнялась на цыпочки и обхватила мой затылок.

— Мы собираемся учиться готовить вместе? Мне нравится эта идея. Я собираюсь закрепить для нас рецепты.

Ее энтузиазм рассмешил меня.

— Будь со мной помягче. Не более десяти ингредиентов, включая соль и перец.

— Я думала, мы двое умных, начинающих свою карьеру людей? Где твоя уверенность?

— Она сгорела на огне вместе с лазаньей, которую я пытался приготовить ровно один раз.

Она засмеялась, но я не шутил. В дело был вовлечен огнетушитель, и я до сих пор понятия не имел, что пошло не так.

— Но я не была с тобой, — отметила она. — На этот раз все будет совершенно по-другому.

Я поверил ей. С ней все было по-другому.

Было больше двух часов ночи, когда Элиза вошла в мой кабинет. Она оделась с тех пор, как я оставил ее спящей в моей постели. Футболка, которая доходила ей до бедер, и нижнее белье, которое она носила, открывало нижнюю половину ее задницы. Они были из простого хлопка, но, черт возьми, у меня вставал каждый раз, когда я видел ее в них.

Я отодвинулся, чтобы она могла сесть на край моего стола передо мной, поджав ноги.

Она запустила пальцы в мои волосы, медленно качая головой.

— Что вы делаете, сэр?

Я поймал ее руку, поднес ко рту, чтобы прикусить ее ладонь.

— Работаю.

— Когда я засыпала, ты был со мной в постели. Мне не нравится, что ты продолжаешь сбегать, а я просыпаюсь одна.

— Я и не думал, что ты заметила.

Ее глаза сузились.

— Я заметила.

Я прижался губами к внутренней стороне ее запястья.

— Я выкроил для тебя время, потому что хочу быть с тобой больше, чем делать что-либо еще. Но мир продолжает вращаться, а это значит, что я должен наверстывать упущенное. Я почти закончил.

Она провела большим пальцем у меня под глазом.

— Ты устал. Ты не можешь работать на износ.

— Я устал, но мое тело приучено мало спать. Я скоро приду.

Она прикусила нижнюю губу.

— Мне это не нравится, Уэст. Может быть, мне стоит провести несколько ночей у себя дома, так что…

— Ни в коем случае. Не предлагай этого.

Она фыркнула.

— Тогда тебе придется найти способ делегировать полномочия. Мне нужно, чтобы мой мужчина был энергичным. Какой от тебя мне прок, если ты на взводе?

Она заставляла меня работать, и делала это правильно. Если бы она просто умоляла меня сдаться, я, возможно, смог бы устоять. Но намек на то, что я не смогу удовлетворить ее… это подняло меня со стула.

Я раздвинул ее ноги, встав между ними.

— Ты знаешь, что сейчас официально у тебя день рождение?

У нее перехватило дыхание.

— Так и есть, да?

— С днем рождения, детка. Я рад, что могу сказать это первым.

— Спасибо тебе, Уэсти. Это будет хороший год, я это чувствую.

Ее веки были тяжелыми. Ей нужен был отдых. Мне тоже. Но я еще не совсем был готов ко сну.

Я накрыл ее рот своим. Она была теплой в моих объятиях, ее губы мягкими и податливыми. Поцелуй был медленным, томным.

Ее руки скользнули мне под рубашку и вверх по спине. Элизе нравилась моя спина, и она всегда находила лазейку под рубашку. Я начаю расстегивать их, как только возврашаюсь домой, чтобы облегчить ей задачу.

— Ложись на спину, — я помог ей снова устроиться на моем рабочем столе. Она посмотрела на меня из-под густых ресниц, и мое сердце бешено заколотилось в груди.

Я схватил край ее футболки и сжал в кулаке, пока ее груди не вывалились наружу. Во рту у меня скопилась слюна. Мой член дернулся.

— Господи, ты великолепна.

Перейти на страницу:

Похожие книги