Читаем Дорогой темной, нелюдимой полностью

– Я ничего не сделала! – воскликнула она, утирая слезы. – Я умею только шить, только так я обеспечиваю пропитание себе и детям после смерти мужа… Никаким колдовством не промышляла, клянусь!

– Верю вам, вы ничего не сделали, – ласково произнес он, беря ее за руку.

– Правда? – она радостно воскликнула.

– Я хочу вам помочь, – вкрадчиво продолжал собеседник, – не по своей воле вы стали обладателем мистического дара, точнее, проклятья… Вы сами не знаете насколько это опасно для людей… но проклятье особенно опасно для вашей души…

Собеседница хотела что-то сказать, но не смогла. Она зачарованно слушала ласковые слова Гийома.

– Чтобы спасти вашу душу, вы должны избавиться от этого дара… Но, с прискорбием должен заметить, сделать это не просто… Только смерть может очистить вас…

– Нет-нет! – прошептала она. – Прошу вас, не надо…

– Взываю к вашему благоразумию, – настойчиво продолжал Гийом, – мне бы не хотелось уродовать пытками ваше прекрасное тело и лицо…

Он провел пальцами по шее пленницы.

– А смерть на костре… вы представляете какое это мучение? – добавил инквизитор. – Я предлагаю вам легкую смерть, вы ничего не почувствуете, и избавитесь от своего проклятья… Подумайте о детях, если не избавиться от проклятья, оно перейдет к вашей дочери…

Женщина зарыдала.

Гийом по-отечески обнял ее, утешая.

– Вы должны найти в себе силы, ради ваших потомков… Кто знает, какие несчастья принесет им это проклятье… Заметьте, я не хочу вас пытать… Отдайте мне ваше проклятье, и вам не понадобиться «очищение огнем»… ваше тело отдадут семье и похоронят с почетом… Легкая смерть ради вашей семьи… не бойтесь… вы попадете в рай… и там вас ждет ваш любимый супруг… он хочет встретить вас после смерти…

Слова инквизитора звучали как успокаивающая мелодия.

– Подумайте, если вы откажетесь, то никогда больше не встретитесь с ним… и подумайте о судьбе ваших детей… Знаю, только дети и надежда на встречу с мужем на небесах помогли вам пережить горе… Мы позаботимся о ваших детях, они не будут голодать и страдать, мы защитим их.

Пленница зачарованно смотрела в глаза собеседника, его речи подчиняли, не оставалось сомнений в его благих намерениях.

– Я готов принять на себя ваше проклятье. У меня достаточно силы духа, чтоб не использовать его во вред… Умирая, вы отдадите мне свой губительный дар. Примите мою помощь, дитя мое.

– Благодарю… – тихо прошептала она.

– Скоро полночь, – прошептал он, указав на песочные часы, песок почти пересыпался, – решение за вами. Поторопитесь…

Повинуясь речам инквизитора женщина покорно прошептала:

– Да, я готова, – и опустила голову.

Она послушно повторяла за Гийомом странные слова, даже не вникая в их смысл. Хотелось, чтобы все поскорее закончилось.

Отец Гийом поднялся, обошел пленницу, бормоча слова, которые она не расслышала. Песок из часов высыпался, наступила полночь. Он встал за спиной женщины, достал четки и накинул ей на шею. Женщина схватилась за четки, пытаясь ослабить удавку, но онемевшие пальцы не слушались, она начала задыхаться.

Вдруг яркая вспышка озарила темную комнату.

От неожиданности отец Гийом ослабил удавку. Яркий свет ослепил глаза на несколько мгновений.

Когда он очнулся, пленницы рядом не было. Его верные слуги лежали у двери без сознания. Факелы погасли. Подвал Нотр-Дама погрузился во тьму.

Глубоко вздохнув, отец Гийом поднял потухший факел. Легким щелчком пальцев он зажег огонь.

– Ты хитёр на выдумки, воин Анубиса, – произнес он спокойно, – но я тоже не прост…

Поднявшись в зал Нотр-Дама, Гийом опустился на скамью и предался искренней скорби, что не сумел спасти несчастную душу, попавшую под власть проклятого дара. Инквизитор не сомневался – убивая проклятых, он делает благое дело для них самих и спасает землю от скверны.

* * *

Бенедикт Вербинио и Франческо Кавелли отправились утром позавтракать в знакомый трактир.

По городу уже разнеслась новость, что воин Анубис снова помешал отцу Гийому. Ведьма исчезла из города вместе с сыном и дочерью. Одни говорили, что демон утащил их за собой в царство мертвых, души которых бродят между раем и адом, и восхищались храбростью отца Гийома, который хотел спасти душу грешницы. Другие, посмеиваясь над суевериями, шептались, что ведьма сбежала при помощи доброго героя, который при помощи сообщников помог ей с детьми покинуть город и уехать туда, где их не знают.

– Болван Гийом снова оказался в дураках, – усмехнулся Кавелли.

– Я бы не стал недооценивать этого человека, – возразил Вербинио. – Я узнал, что все «ведьмы» и «колдуны», попавшие под следствие, которое вел Гийом, умирали во время дознания как только оставляли признания. Никто не дожил до казни…

– Чего удивительного, он их замучил до смерти, – отмахнулся Франческо. – Злодей-изувер!

– Нет, к большинству умерших пытки даже не применялись…

– Странно, очень… Такие как Гийом любят убивать медленно и мучительно…

– И все подозреваемые скончались ночью…

– Так, ты тоже впадаешь в суеверие? – рассмеялся Кавелли. – Не будь я уверен в твоем благоразумии, то решил бы, что ты спятил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вестник смерти [Руденко]

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное