Читаем Дорогой, все будет по-моему! полностью

Это был первый рабочий день Джеймса после того, как его жизнь круто изменилась. Он опоздал к началу приема, потому что у него не было часов, а портье в мотеле забыл разбудить его, хотя он и попросил об этом накануне. Заснул он только под утро, а проснулся от гудка автомобиля минут двадцать десятого. Сначала он не понял, где находится, и одно мгновение думал, что провел ночь со случайной бабенкой, но вспомнил, что все гораздо хуже.

Джеймс из экономии собирался было дойти до работы пешком, но теперь опаздывал, и пришлось взять такси, которое он вообще-то не мог себе позволить. Такси застряло в пробке, и в конечном счете он опоздал еще сильнее. Вбежал в Вестминстерскую ветеринарную клинику десять минут одиннадцатого, весь потный и запыхавшийся. Последние несколько лет Джеймс не раз радовался тому, что в лондонской клинике он не начальник, не должен принимать на работу и рассчитывать сотрудников, не несет ответственности за состояние бухгалтерских книг. Но сегодня это его не радовало.

— Гарри рвет и мечет, — сказала ему секретарша Джеки, едва он вошел в приемную. — Я пыталась дозвониться до тебя, но не смогла.

Джеймс представил, как трезвонит его мобильник, забытый на тумбочке у кровати в доме, где он больше не жил.

— Я позвонила Стефани, но она сказала, что не знает, где ты.

Джеймс заметил, как она смотрит на него — словно о чем-то догадывается, и постарался сохранить невозмутимое лицо. А Джеки поинтересовалась:

— У тебя все в порядке?

— Где Гарри? — спросил Джеймс, не отвечая на вопрос. Гарри, владелец клиники, славился гнусным характером и любил при каждом подходящем случае напомнить Джеймсу, что, какой бы тот ни был опытный и квалифицированный врач и пусть даже имеет собственную практику в деревне, в Лондоне полноправный босс все же он, Гарри.

— Удаляет занозу из лапы Берти Макдональда. Берти записан к тебе на прием на девять сорок пять, — произнесла она зловеще. — А перед этим он принял твоих клиентов, записанных на девять, девять пятнадцать и девять тридцать.

— Ну, вот я пришел. Можешь приглашать записанных на десять.

Джеки заглянула в список.

— Следующий Александр Хартингтон, — объявила она, указывая на бледного лысеющего мужчину средних лет с рыжим котом на руках.

Александром могли звать любого из них. Джеймс знаком предложил мужчине войти. Начало дня нельзя было назвать удачным. Джеймс собирался просить Гарри разрешить ему перейти на полную рабочую неделю, но теперь это было некстати. Если Гарри рассердился, то надолго.

К полудню он выбился из сил — сказалась бессонная ночь. Из-за опоздания он не мог позволить себе даже короткий перерыв на кофе, чтобы взбодриться. Ему казалось, что он не дотянет до вечера. Когда ушел пациент, записанный на двенадцать двадцать пять, он как подкошенный упал в кресло, собираясь подкрепить себя получасовым сном, а потом перед следующим пациентом успеть съесть бутерброд, но тут зазвонил телефон. Снимать трубку не хотелось, но Джеки все равно войдет к нему в кабинет из приемной и передаст сообщение на словах.

— Стефани тебя спрашивает, — сказала секретарша, когда он снял наконец трубку, и сердце у него упало.

— Хорошо, соедини меня, — произнес он как можно естественнее. Но Джеки его уже не слышала. Она никогда не интересовалась, хочет он ответить на звонок или нет.

— Джеймс? — Голос Стефани звучал деловито.

— Стеф, привет, как ты? — Может быть, она звонит узнать, как у него дела? Может быть, волнуется за него?

— Я хотела спросить, хочешь ли ты взять Финна на завтрашний вечер? Эдна будет занята.

Джеймс вспомнил, как его жена, одетая по-выходному, возвращалась домой в половине девятого утра. И спросил, не сумев сдержаться:

— Ты куда-то собираешься?

— Думаю, что это теперь не твое дело, — ответила она. — Так ты хочешь или нет?

Она с кем-то встречается! Он забыл, что сам вел двойную жизнь весь последний год и ему не к лицу выискивать чужие грешки, и спросил:

— Кто он?

Стефани рассмеялась. Скорее даже фыркнула.

— Нет, ты просто неподражаем! Джеймс заставил себя промолчать.

— Куда мне его подвезти? — спросила она тем временем.

— Я поселился в мотеле на Чак-Фарм, в Камдене, — ответил Джеймс. — Можешь привезти его туда.

— Ты остановился в мотеле на Чак-Фарм? Туда я Финна не повезу. Что вы там станете делать целый вечер — тараканьи бега устраивать?

— Я могу прийти домой, — предложил он с надеждой. Если он будет дома, то у Стефани вряд ли хватит духу уйти на всю ночь.

— Неплохая мысль, — сказала она не дрогнув. — Для Финна так будет лучше. Я вернусь к двенадцати. Мы ужинаем с Наташей.

«Пожалуй, делаю из мухи слона, — подумал он. — Возможно, утром Стефани возвращалась от Наташи. А что — вполне может быть». И это правда не твое дело, сказал он себе. Ты не имеешь права допытываться у нее.

— А на самом деле с кем ты встречаешься? — спросил он, не успев остановить себя.

— Тебя это больше не касается, — ответила Стефани вежливо. — Увидимся завтра. Хорошо, если бы ты пришел к шести.

Перейти на страницу:

Похожие книги