Читаем Дорогу осилит идущий полностью

– Хорошо, спасибо, что предупредил, – кивнула молодая женщина, следуя за ним.

Они сели за столик, и молодой мужчина представил всем Викторию, назвав её давней знакомой Гайи-Френки.

– Чем занимаешься, как живёшь? – спросил изрядно подвыпивший Ганс, стараясь выпрямиться и выглядеть достойно.

По его поведению было заметно, что Виктория сразу ему понравилась.

– Я замужем и ращу двух замечательных деток, – тут же ответила молодая женщина, поняв его мысли и пресекая нарастающую симпатию.

– Нуу, так не интересно, – протянул барабанщик. – Вот почему всегда так? Все либо замужем, либо уже кем-то заняты, – он многозначительно посмотрел на Сатура.

– Я не понял, ты имеешь какие-то виды на Френки? – тот расхохотался.

– До сегодняшнего дня имел, – проворчал Ганс.

– Пить надо меньше, может, тогда тебе повезет, – молодой мужчина не переставал смеяться.

– Куда нам с тобой, двум алкоголикам? – Хейн обнял барабанщика за шею и коснулся своей кружкой с пивом его кружки. – Добро пожаловать в клуб алкоголиков-неудачников!

– Брат! – воскликнул Ганс.

– Брат! – в тон ему воскликнул музыкант.

Они осушили свои кружки. Сатур с Викторией переглянулись и рассмеялись.

– Это нормально, – сквозь смех простонал молодой мужчина, – это повторяется каждую их пьянку.

– Я вижу, – кивнула молодая женщина, – они нашли друг друга, любовь неземная.

– Эй! Мы не гомосеки! – возмутился Хейн, поставив пустую кружку на стол.

– Вы гомосапианс! – Сатур взорвался новым приступом смеха.

– Сам ты такой!

– Э-э, нет, ты сегодня узрел прямое доказательство в обратном.

– Да пошёл ты!

– Не, не пойду.

– Козёл!

– Скотина.

– Лидерская сволочь!

– Алкоголик.

Хейн с хрюканьем расхохотался и выдал:

– Awesome!

– It’s awesome! – в тон ему ответил Сатур.

Они начали повторять по очереди это слово, меняя интонации, разбавляя всё смехом, и тыча друг в друга пальцами.

Их забавную перепалку прервало появление уже переодевшиеся в повседневную одежду Тауруса, Морриган и незнакомого юноши, отдалённо напоминающего аристократа, с высокими скулами.

– Опять пьём? – возмутился музыкант, садясь за стол.

Вид у него был запыхавшийся.

– А что такого? Теперь-то мне можно пропустить пару бокальчиков, – беспечно ответил Ганс, наполняя свою кружку свежей порцией пива.

Морриган и юноша тем временем тоже сели за стол, поздоровавшись со всеми. Таурус лишь что-то прорычал и внимательно посмотрел на Викторию.

– Ах да, Таурус, это Виктория, – начал было Сатур, но тот его мягко перебил:

– Знаю-знаю, Мать говорила о ней.

– Отчего ты зовешь Френки Мать? – удивился Ганс. – Она же младше тебя.

– Знал бы ты, кто ещё из нас двоих младше, – по-русски пробормотал Таурус и перешёл на немецкий, разведя руками: – Так уж повелось, что мы все зовем её Мать.

Барабанщик не придал его словам особого значения, махнув рукой. Только Виктория и Сатур поняли, почему Таурус так называет Гайю.

– А Пэйта и…? – начал, было, молодой мужчина, но музыкант снова его перебил:

– Скоро будут. Кстати, кто ещё не знаком, это Юстос26, гримёр нашей группы, – представил он юношу.

Сатур и Виктория кивнули:

– Очень приятно.

– Взаимно, – тоже кивнул юноша, с оценивающим интересом рассматривая молодого мужчину.

Что-то не так было в манере поведения этого юноши. И чего он так рассматривает Сатура, словно оценивая его?

– Юстос, не смущай парня, – Таурус хлопнул Юстоса по спине, – да и он, вообще-то, занят.

– Я в курсе, – кивнул тот и перевёл взгляд на Викторию, словно собираясь о чем-то спросить.

– Что-то серьёзное? – спросила молодая женщина, имея в виду отсутствие Гайи и не обратив внимания на юношу.

– Как обычно, рядовой случай, – ответила Морриган, – просто Френки вся вымазалась и теперь приводит себя в порядок, а Пэйта рыщет в поисках подходящей одежды, пока она залечивает раны Медведю. Для нашего индейца это сложная задача.

– Ага, только Эрс и этот беловолосый «надзиратель» могут угодить её вкусу, – влез Таурус, приобняв дикарку, – так что наш индейский бедолага носится сейчас как савраска.

– Он сам напросился, пусть теперь развлекается, – пробормотала Морриган.

Наблюдая за ними, Сатур увидел их другими глазами. Как же он раньше не замечал, что они «не от мира сего»? С другой стороны, не встретив Гайю, он, наверно, и не понял бы этого, а просто общался с ними как обычно, пока эти трое не «умерли» бы или не покинули группу. Сейчас он был ещё больше рад тому, что с ним произошло.

– О, идёт наша драгоценная мамочка, – голос Тауруса вывел его из раздумий.

Перейти на страницу:

Похожие книги