Снова долгая пауза, в течение которой все лишь молча размышляют. В результате Малдер выдает:
- Предлагаю сделку: мы поможем тебе спасти твою сестру, а ты отдашь нам газ.
Крайчек не шевелится, не отвечает и не опускает пистолет. Не могу поверить, что Малдер это сказал.
- Малдер, нет. Мы не можем этого сделать. Ты не можешь. Нам надо отвезти тебя в больницу.
Игнорируя пистолет и держащего его опасного преступника, он медленно поворачивается ко мне. Я все еще не понимаю, что он задумал, но его глаза кажутся угольно-черными в ярком свете фонарей на остановке.
- Я нормально себя чувствую, Скалли. И это единственный выход. Пока у него есть даже один контейнер этого вещества, оно попадет к кому-то вроде Аджииба. Или Гарджона.
- Они оба мертвы, - замечаю я. – Есть…
- Они мертвы, но Джон Максвелл нет, - обрывает меня Малдер. Крайчек все еще молчит и не убирает оружие, но опускает державшую пистолет руку на колено.
- Кто такой Джон Максвелл?
Он разворачивается и смотрит на Крайчека, саркастически выгнувшего бровь.
- Точно не знаю. Аджииб упомянул его, когда опрашивал меня, - поясняет Малдер.
Я сглатываю, зная, что «опрос» - это вежливый способ описания допроса, от которого у него и образовались синяки на лице. Линии вокруг его рта смягчаются, когда он переводит взгляд на меня.
- Думаю, Максвелл работал с Пирсом и Гарджоном. И могу поспорить, что он и похитил сестру Крайчека.
Крайчек молчит, но распрямляет плечи, и я понимаю, что в воздухе повисает другой вопрос. Я ощущаю короткую вспышку раздражения, как когда мы с Биллом и Чарли спорили о том, где построить снежную крепость, и они сговаривались против меня.
- Есть другой выход, Малдер, – тот же, благодаря которому мы заполучили остальные контейнеры. Давай останемся здесь. Мы будем искать последний контейнер, пока не найдем и не вернем его назад.
- Или пока они не распылят его в вагоне метро, наполненном невинными людьми. Не пойдет, Скалли. Мы едем с ним.
Крайчек ухмыляется.
- Вы двое закончили? Господи, я знаю женатиков, которые уживаются друг с другом лучше, чем вы. – Он открывает отделение для перчаток и запихивает туда второй Глок. Выводя грузовик с парковки, он добавляет: - Что насчет пистолета Аджииба?
Поначалу мне кажется, что Крайчек обращается ко мне, но Малдер сухо отвечает:
- Я его не взял.
- Черт. Ну, все равно это была дерьмовая дешевка. Значит, нам надо раздобыть тебе пушку. Ладно, хорошо.
Он снова выруливает на Паркуэй, так быстро набирая скорость на съезде, что я вынуждена схватиться за спинку сиденья, чтобы меня не мотало. Малдер вновь поворачивается ко мне лицом, наклоняясь так, чтобы иметь возможность заглянуть мне в глаза, и загораживая собой Крайчека. Выражение моего лица заставляет его нахмуриться.
- Ты сделала это для меня, Скалли. Никакой разницы, - тихо говорит он.
- Разница есть, - возражаю я. – Это был ты.
- Один контейнер с газом, Скалли. В автобусе. В метро. В школьном спортзале.
Я долго удерживаю его взгляд, думая о том, как Гарджон зажал его в том переулке. О напевном тоне голоса Пирса, когда он описывал побивание женщины камнями в Афганистане.
- Что мы скажем Скиннеру?
- Что я похитил вас, - встревает Крайчек. – Пытался обменять на большее количество газа, но у Максвелла больше не было.
Малдер смотрит на него.
- Почему не сказать, что ты пытался обменять нас на Катю?
- Нет. Ты не станешь говорить о ней ни с ним, ни с кем-то еще. Никогда. Если ты это сделаешь, я тебя убью. Все понятно? – Он подкрепляет свое замечание многозначительным взглядом и добавляет уже совершенно другим тоном: - Она предпочитает, чтобы ее называли Кейт. Он сказал «Катя», чтобы убедиться, что я понял: она у него.
Малдер понимающе кивает.
- Это ее прозвище? – Он говорит с Крайчеком в том же духе, что и с родителями Сары Питтс, когда мы пытались установить ее связь с Аджиибом.
Как ни странно, Крайчек не огрызается на это.
- Мы называли ее так, когда она была ребенком. Она это ненавидит. Слишком этнически.
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, но когда снова открываю их, мир по-прежнему безумен – мы с Малдером и Крайчеком едем в стремительно набирающем скорость грузовике, нарушая около восемнадцати разных законов.
- Не против рассказать, куда мы направляемся? – В мой голос проникают сварливые нотки, отчего я еще больше злюсь, но Крайчек вдруг откровенничает:
- Нам надо раздобыть Малдеру оружие, верно? Я знаю подходящего парня.
В следующий раз, когда Крайчек скроет от меня, куда мы едем, я убью его голыми руками.
- ГДЕ?
Он награждает меня самой раздражающей покровительственной ухмылкой.
- Расслабься, Дана. Я знаю одного приятного джентльмена, который продает огнестрельное оружие белым вроде твоего бойфренда, не задавая неудобных вопросов. Думаю, мы найдем его в Бронксе. Малдер, дай мне свой телефон.
Малдер передает ему мобильник, насупившись, словно восьмилетка, отдающий пульт от приставки.