Читаем Дороже всех сокровищ полностью

— Договорились. Если ты уверен, что не хочешь мне ничего рассказать… — Тон штурмана был весьма многозначительный.

Рэнди покачал головой, но потом передумал и предложил:

— Давай-ка пойдем поедим.

Марк слушал его признание внимательно и немного сочувственно. А когда пилот закончил, хмыкнул и кратко прокомментировал:

— А еще меня бабником называют! Да я в жизни ничего подобного себе не позволял. И, надеюсь, никогда не дойду до такой подлости.

Не дождавшись продолжения, Рэнди спросил:

— Как считаешь, Марки, я смогу найти ее?

Тот задумчиво покачал головой.

— Едва ли. Если она не захочет. Ты же не знаешь о ней ничего точно. Может быть, ее даже не Молли зовут? Хотя… про языки вряд ли кто-то сочинит такое. Но даже по этой примете отыскать ее будет очень и очень непросто. Если бы у тебя хоть фотография была…

Оба вздохнули. Потом Рэнди уныло сказал:

— Жалко, техника не дошла еще до того, чтобы фото с мозга делать. Она так и стоит у меня перед глазами… — И снова вздохнул, еще тяжелее. — Ох, Марки, видел бы ты ее! Какая красавица. Волосы роскошные. Густые, волнистые… Да что там говорить! — Он махнул рукой. — Ее видеть надо.

Марк глубоко задумался, лениво ковыряя вилкой в стоящей перед ним тарелке, потом сказал:

— Знаешь, Рэн, ты навел меня на одну мысль… — И снова замолчал, словно взвешивая ее.

— Какую?

— По поводу фото с твоего мозга…

— И что? — удивился Рэнди.

— Есть у меня один приятель в полиции. Так вот он как-то рассказывал, что устроил брата туда художником. Знаешь, тем, что портреты делает со слов свидетелей?

— И…

— И я подумал, что мог бы попросить моего приятеля свести тебя с его братом.

— Да разве он согласится?.. — уныло протянул Рэнди. — Полицейские вечно заняты…

— Естественно. Но этот парень обязан мне кое-чем, поэтому вряд ли откажет. К тому же, если ты действительно так хорошо представляешь ее себе, то вряд ли это займет много времени. Ну что, позвонить?

— Да, Марки, пожалуйста. Кстати, ты ничего не потеряешь. Просто сменишь одного должника на другого, — усмехнулся младший приятель и с внезапно вернувшимся аппетитом в мгновение ока покончил с огромным стейком.

Жизнь стала казаться ему намного проще и веселее. С такой помощью он скоро разыщет Молли. А уж после этого… после этого он убедит ее, что далеко не все мужчины такие, как этот ее Кларенс. Что он, Рэнди Таунсенд, не собирается вести с ней каких-то нечестных игр.

Если уж на то пошло, он вообще не собирается играть с ней. Он человек ответственный и не обманет ее доверия, если она сочтет возможным одарить его таковым.

Летчики допили кофе, расплатились и направились было к выходу, как Рэнди замялся и неловко произнес:

— Слушай, Марки, у меня есть к тебе одна просьба… гм… небольшая, но для меня это важно… очень…

Козловски окинул его внимательным взглядом.

— Что? Никому не говорить, да?

Рэнди смущенно кивнул.

— Ох, парень, — вздохнул Марк и покачал головой. — Не прав ты, поверь уж мне, не прав. Не годится так оглядываться на людское мнение. Особенно в серьезных, касающихся только тебя делах. Я, безусловно, никому ничего не расскажу, но и скрывать тут особенно нечего. А если все у тебя с Молли получится, то ты еще можешь пожалеть об этом. Попомни мои слова.

— Ну, Марки, не надо так серьезно. У нас ведь пока еще ничего нет. Разве так уж необходимо, чтобы все знали, что я пытаюсь найти женщину, сбежавшую от меня после часа любви, и смеялись?

— Нет, конечно, необходимости в этом нет.

Но ты приучаешься бояться чужого мнения. А это вот уже дурно. Неужели какая-то сопливая девчонка смогла так запугать тебя своими ту, поумными и бесчувственными шпильками?

Рэнди только пожал плечами, но его вид ясно сказал штурману, что лучше этот разговор прекратить. Они молча вышли из ресторана и вернулись к уже заправленному и готовому к обратному рейсу лайнеру.

Вернувшись в Сан-Франциско, Марк выполнил обещание, тут же, не выходя из аэропорта, дозвонился до своего приятеля в полиции и кратко, без лишних подробностей, изложил суть дела. Тот выслушал его, немного насмешливо хмыкнул и ответил:

— Твоему приятелю повезло, Марк. Сейчас у нас временное затишье, так что мой отдел мог бы даже помочь ему в розысках…

— Нет-нет, — поспешно перебил Козловски, но капитан полиции даже не обратил внимания и продолжил:

— Не думай, что я предлагаю свою помощь.

Никоим образом. Моим людям полезно иногда чуть-чуть побездельничать. А с Фрэнки я сейчас поговорю и перезвоню тебе.

— Нет Брайан, лучше я сам перезвоню. Я еще в аэропорту. Скажи, когда.

— Гм… Ну, попробуй через четверть часа.

— Идет.

Капитан Брайан Перри не подвел старинного приятеля. Не прошло и часа, как Рэнди Таунсенд сидел в небольшой и крайне душной комнате, которая считалась рабочим кабинетом художника-криминалиста Фрэнка Перри, и описывал ему Молли. У парня определенно был талант. Большой талант. Через четверть часа Рэнди держал в руках портрет своей красавицы и восхищенно благодарил Фрэнка.

— Даже не знаю, как мне с тобой расплатиться.

Ты не представляешь, что для меня сделал!

— Да ладно, брось. Ну, хочешь, угости меня пивом и считай, что мы квиты.

Перейти на страницу:

Похожие книги