Читаем Дороже всех сокровищ полностью

— Ага! Благодарю за информацию. Но до этого еще далеко, верно? А пока… не знаете ли вы случайно, где она живет?

Миссис Престон смерила его с ног до головы оценивающим взглядом. Обдумала свои впечатления и только потом ответила:

— Ладно уж, дело молодое… — Она поднялась, подошла к картотеке, порылась в ней и, достав папку с личным делом Молли Маккивер, торжествующе заявила:

— Вот оно! — И продиктовала Рэнди уже известный ему номер телефона, а к нему и соответствующий адрес.

Невелика победа…

Но он не подал виду, все записал, вежливо поблагодарил миссис Престон и, попросив еще раз позвонить ему, если она узнает что бы то ни было о Молли, покинул кабинет и здание факультета.

А потом долго сидел в раскаленной машине и размышлял о возможных дальнейших шагах.

Так и не придя ни к какому выводу, завел мотор и медленно поехал по незнакомым улицам, пока, сам того не заметив, не оказался перед трехэтажным зданием в самом конце Семьдесят восьмой авеню.

— Остановившись у обочины, Рэнди вылез из машины и внимательно осмотрел приятный кирпичный дом. Да, как раз подходит для его Молли…

Его?!

Полно, Рэнди Таунсенд, ты совсем из ума выжил, насмешливо заявил трезвый голос рассудка. Это после всего, что с тобой произошло, ты еще пытаешься назвать ее своей? Один раз она удрала из твоей постели после секса, о котором сам до сих пор вспоминаешь, трясясь от возбуждения. Второй — не пожелала узнать тебя, когда ты заявился к ней на работу как последний влюбленный идиот, с самим дорогим букетом, который тебе доводилось покупать. Третий — уехала из города с этим типом…

Все обстоит совсем не так, возразил он. Ничего странного, что она сбежала в первый раз.

Ни одна нормальная женщина не будет чувствовать себя комфортно с мужчиной после того, как отдалась ему спустя несколько часов после знакомства. А тогда, в колледже, она просто растерялась. Этот Барри так ведь и сказал…

Ну, не прямо сказал, намекнул…

Ну, ты совершенно не в себе, парень! — насмешливо продолжал его непрошеный, но весьма навязчивый советчик. Снова пытаешься заставить себя поверить этой сказочке, что он тебе наплел? Про то, кто он на самом деле и что с Молли у него ничего нет, кроме дружеских отношений…

Заткнись! — рявкнул Рэнди. Я пока еще в состоянии отличить гея от нормального мужика!

Ну да, ну да, конечно. Где же тогда обещанные им сообщения, а? На автоответчике-то?

Естественно, их нет. Ведь ему некогда позвонить. Он занят. Очень занят. Тем, что развлекается с «твоей» Молли.

Рэнди не сдержался и с силой двинул кулаком по ни в чем не повинному крылу, оставив глубокую вмятину. Боль физическая на мгновение облегчила душевную. Он потер рукой по ноге, потом погладил пострадавшее крыло, выясняя размер бедствия.

Веду себя как истеричка, с осуждением сказал он самому себе. Машина-то в чем виновата? Если не в состоянии разобраться в своих чувствах, так себя и бей.

Рэнди тяжело вздохнул и направился к увитому плющом подъезду. Поднялся на второй этаж и остановился перед дверью с номером пять. Постоял, перетаптываясь с ноги на ногу.

Что делать? Постучать или уйти? Зачем стучать, если она не подходит к телефону? Уехала из города? Или все же, может, никуда и не уехала? А зачем было приходить, если не попытаться увидеть ее?

Разрываясь от сомнений, Рэнди повернулся, спустился на один пролет, потом вернулся к двери, поднял руку, с силой стукнул костяшками три раза и стал ждать. Сердце колотилось как бешеное. Откроет или нет? И если да, то как посмотрит? Что скажет?

Внутри квартиры царила тишина. Похоже, никто и не собирался откликаться на его стук.

Он повторил его настойчивее и громче. И снова стал ждать, с волнением прислушиваясь.

После трех попыток оставалось только признать, что Молли в квартире нет. Но он не знал, что делать дальше, поэтому предпринял четвертую попытку. И тут открылась дверь этажом выше.

— Эй, молодой человек, вам чего тут надо? — сурово спросил появившийся оттуда старик.

— Я… я ищу мисс Маккивер.

— Да? А вы кто такой? — Взгляд старика был полон недоверия.

— 3-знакомый… — запнувшись, ответил Рэнди.

— Какой же вы знакомый, если не знаете, что она уехала?

— Меня не было в городе. Я вернулся только сегодня утром. Звонил-звонил, а она не отвечает. Вот и решил заехать, — солгал Рэнди, собираясь поспешно ретироваться.

Неизвестно почему, грозный старикан смягчился.

— Ну, если не знали… Она в отпуск уехала.

Оставила мне ключи, попросила почту доставать и за цветами присматривать.

— О! А вы не знаете, когда она вернется? ободренный сменой его настроения, поинтересовался Рэнди.

— Не… Она сказала, что уволилась с работы, поэтому, полагаю, спешить ей особенно некуда.

Что передать-то, когда вернется? Кто приходил?

Молодой человек нервно почесал в затылке, хмыкнул, потер внезапно вспотевшие ладони и решился:

— Передайте, пожалуйста, что заходил Рэндалл Таунсенд. Ее знакомый летчик.

— Ладно, передам. — Старик уже собрался было закрыть дверь, как вдруг его посетила тревожная мысль. — Кстати, если вы не тот, за кого себя выдаете, то учтите: я всегда дома и присматриваю за квартирой. Ясно?

Перейти на страницу:

Похожие книги