Читаем Дороже всех сокровищ полностью

Молли была потрясена, ошеломлена пылом и искренностью молодого летчика. Никто никогда еще не говорил ей таких слов. Они легли на израненную, измученную душу целительным бальзамом, принеся мгновенное облегчение. Как оттолкнуть его? Да и зачем?..

Поднятая рука упала, словно признавая, что сопротивление сломлено.

— Я не прогоняю тебя… — неуверенно произнесла Молли и тут же увидела, как просветлело его лицо.

Потому что Рэнди сам был несказанно удивлен неожиданно вырвавшимся у него признанием и ждал ее ответа с отчаянием осужденного на казнь, ожидающего у подножия виселицы ответа на просьбу о помиловании. И, получив его, поспешил закрепить успех.

— Позволь мне сводить тебя куда-нибудь вечером. Давай поужинаем в ресторане, а потом, если захочешь, потанцуем. Или просто погуляем…

Молли заколебалась. С одной стороны, такое внимание было приятно, но, с другой…

Один раз она, уже уступила с легкостью, и чем все кончилось?

Эй, девочка, тут же вмешался назойливый советчик — внутренний голос, не стоит, один раз обжегшись на молоке, всю оставшуюся жизнь дуть на воду. Этот парень совсем не похож на Кларенса!

Но осторожность победила.

— Может, не сегодня… — пробормотала она. У меня непростой день впереди… Мне надо работу искать. Я бросила тот колледж…

Рэнди мгновенно помрачнел.

— Завтра у меня рейс в полдень. Не знаю, когда вернусь. Еще не слышал метеопрогноза.

И Молли немедленно раскаялась. Потому что ее тянуло к этому красивому высокому парню, только что горячо признавшемуся ей в своем чувстве. Месяц, проведенный вдали от людей и всего, остро напоминавшего ей о первом неудачном романе, пошел на пользу. Она готова была возродиться к жизни, к любви, к ожиданию счастья… Зачем, ну зачем надо было отказываться? Что заставило ее пробормотать эти жалкие слова? Память о нем, бросившем ее Кларенсе, больше ничего…

— Ну, тогда послезавтра? — заглянув летчику в глаза, предложила она.

— Ладно, — согласился Рэнди. А что еще ему оставалось делать? Но как дожить до этого послезавтра? — Ты сказала, что тебе надо работу искать, — немного нерешительно, опасаясь показаться навязчивым, произнес он. У меня сегодня выходной, хочешь, отвезу тебя?

День, две минуты назад казавшийся безнадежно испорченным, снова заиграл яркими красками.

— Спасибо, — тут же отозвалась Молли и просияла улыбкой искренней радости.

Ей уже казалось совершенно непонятным, почему она так страшилась встречи с ним.

Перспектива провести несколько часов в его автомобиле не пугала, а, совсем наоборот, привлекала с каждой минутой все больше и больше.

Рэнди, как галантный кавалер, распахнул дверцу «форда» и с нескрываемым наслаждением смотрел, как красавица Молли грациозно скользнула на сиденье, расправила широкую юбку и скрестила ноги.

Ему казалось, что именно это и есть настоящее счастье: когда такая женщина сидит в твоей машине, как в своей собственной. И он мысленно поклялся, что сделает все возможное и невозможное, чтобы так оно и было в будущем.

— Ну, поехали? — спросил он, заводя двигатель. — Куда отправимся? Приказывай, такси в твоем распоряжении.

Молли, ни на секунду не переставая улыбаться, ответила:

— Вперед и только вперед! Пусть дорога сама подскажет. — Ей уже расхотелось заниматься серьезными проблемами, настроение было праздничным, и такие скучные материи, как трудоустройство, казались жалкими и бессмысленными. — Предлагаю сначала выпить кофе.

Рэнди довольно усмехнулся — прошлая их встреча тоже началась с кофе.

— Договорились!

Спустя четверть часа молодые люди сидели у окна крошечного, но уютного кафетерия и беззаботно болтали, не замечая ничего вокруг.

Молли весело щебетала, рассказывая о встрече с Барри, о том, каким он оказался удивительно отзывчивым и чутким человеком, как фактически стал ей страшим братом. О том, что ушла из Вест-Гейтского колледжа, поругавшись с руководителем кафедры. Живописала прелести жизни в уединенной хижине, восторгалась природой, катанием на каноэ и верховыми прогулками.

Рэнди упивался каждым мгновением, глаз не мог отвести от оживленного лица Молли.

Звук ее голоса казался ему нежнее самой сладостной музыки. Он тайно завидовал Барри, который целый месяц прожил с ней рядом, и не понимал, как мужчина может не влюбиться в нее.

— Знаешь, я, пожалуй, не отказалась бы провести всю жизнь в подобном месте. Устроилась бы преподавателем в школе в соседнем городке, работала бы с детишками. А что, отличная мысль. Мне нравится.

Рэнди пришел в себя, услышав последние слова, и перепугался. Вдруг она действительно решит уехать? Что тогда ему делать? Она-то с легкостью найдет себе работу в любом месте. А « кому в глуши нужен летчик? Чем он станет заниматься?

— Правда? А как же радости и преимущества цивилизации? — спросил он.

— Да зачем они мне? — небрежно отмахнулась Молли, но подсознательно отметила перемену в тембре его голоса и внимательно взглянула на Рэнди.

О, да он занервничал. Почему? Что такого она сказала? Ах да, какую-то ерунду по поводу переезда.

Перейти на страницу:

Похожие книги