Читаем Дороже всех сокровищ полностью

Джордан вспомнил, как шести лет от роду остался без матери. Джасмин тогда было всего шестнадцать, и на ее хрупкие плечи свалились заботы о малолетнем брате… Семья и раньше-то не была богатой, а тут и вовсе приходилось жить на те гроши, что удавалось случайно заработать отцу. Но Джасмин какими-то невероятными усилиями удалось превратить их скромное жилище в уютный дом, наполнить его теплом и любовью, и Джордан, пока жив, будет благодарен сестре за это. Потом Джасмин вышла замуж, но продолжала жить с мужем в доме отца. А когда отец умер, Флетчер, муж Джасмин, по сути, заменил его Джордану. Флетчер всегда был добр к нему, если бы не он, Джордан, возможно, так и не окончил бы школу. И теперь, раз уж так распорядилась судьба, он сам должен позаботиться о сыне Флетчера и Джасси, сделать из него настоящего мужчину.

— Вот что я тебе скажу, Гриффин, — проговорил Джордан. — Мне тут недавно предложили одно дело…

Глаза парня вспыхнули огнем, напомнив Джордану огромные голубые глаза сестры.

— …И я, пожалуй, готов взять тебя с собой. Только уговор — к осени ты вернешься домой и снова станешь ходить в школу.

Парень скривил лицо.

— Иначе не возьму, — пригрозил ему Джордан. — Ты хочешь, чтобы я отправил тебя домой первым же поездом? Я могу это сделать, и никто меня не осудит!

Гриффин откинулся на стуле и стал обдумывать предложение Джордана. Разумеется, перспектива провести лето с дядей, которого он боготворил, нравилась ему больше, чем снова торчать на надоевшем донельзя скотном дворе.

— Хорошо, — кивнул наконец он, — но обещай, дядя Джордан, что это будет действительно здорово!

— Зови меня просто Джордан. А вот, кстати, и мой друг, с которым я хотел тебя познакомить, — добавил Джордан, заметив в дверях огромную фигуру Эймоса. — Доедай пока свою яичницу, а я пойду к нему.

Расплатившись, Джордан направился к выходу.

— Где ты пропадал, капитан? — спросил Эймос недовольным тоном. — Я заметил твою лошадь перед магазином, но тебя самого нигде не было видно. Я уж было, грешным делом, решил, что ты передумал!

— Передумал? — Джордан усмехнулся. — Я похож на идиота, что отказывается от богатства, которое само плывет в руки? Просто возникли… — Джордан помялся, — кое-какие новые обстоятельства, Эймос.

— Новые обстоятельства? — Лицо негра, казалось, стало еще чернее. — Какие же, Джордан?

— С этими «обстоятельствами», Эймос, я встретился сегодня утром и не могу от них отделаться, так что придется, похоже, взять их с собой.

— Ничего не понимаю! — Эймос порылся в кармане, извлек оттуда кисет и скрутил две сигареты. Одну он предложил Джордану, другой затянулся сам. — Ты можешь выражаться яснее, капитан? А то я уже начинаю подумывать, не погорячился ли, заключив с тобой сделку…

— Могу. — Джордан пустил в небо кольцо дыма. — Проблема в моем племяннике, Эймос. Он, видите ли, удрал из дома и сейчас здесь, во Франклине. Бросить его я не могу, отправить домой — тоже. Придется взять с собой, Я согласился на это, заставив Гриффина поклясться, что к осени он всенепременнейше вернется домой. Так что придется, Эймос, ему ехать с нами — таковы мои условия. Ничего не попишешь — он мой племянник и я за него отвечаю.

— Что ж, — нахмурился негр, — я все понимаю, хотя, разумеется, не в восторге, что с нами поедет какой-то зеленый юнец.

— Я не виню тебя, приятель, сам не рад, что он свалился на мою голову. Да вот, кстати, и Гриффин собственной персоной — познакомься с ним, Эймос. — Джордан указал на племянника, который в это время выходил из кафе, поправляя пистолетный ремень на узких бедрах.

— Гриффин, — окликнул его Джордан. — Познакомься с моим другом и… скажем так, деловым партнером Эймосом Уэтерби.

Парень пожал негру руку:

— Здравствуйте, мистер Уэтерби.

— Рад познакомиться, мистер… мистер…

— Ах да, извини, Эймос, — засуетился Джордан, — я и не представил тебе своего племянника. Его зовут Гриффин Армстронг. Он, может быть, немного задирист, но, в сущности, парень неплохой.

— Привет, Гриффин, — улыбнулся в ответ негр. — Если нет возражений, перейдем сразу на ты.

— Не возражаю, — согласно кивнул паренек.

Взгляд Эймоса скользнул к пистолету, висевшему у Гриффина на боку. Грозное оружие на поясе юнца смотрелось нелепо, и Эймос не смог сдержать смеха.

Гриффин мгновенно вспыхнул — насмешка нового знакомого задела его самолюбие.

— Не беспокойся, я умею с ним управляться! — проговорил он, заметив, куда смотрит чернокожий. — Я каждый день тренируюсь по семь часов! Могу вслепую попасть в «яблочко»…

— Сомневаюсь, приятель, — скептически улыбнулся негр, — что ты на это способен. К тому же я пока что не знаю, на что ты еще годен. Но, — Эймос обернулся лицом к Джордану, — не желаю терять тебя, Джордан, — ты, кажется, хороший партнер, — а потому принимаю этого парня в нашу компанию. Как знать, — вздохнул Эймос, — может, он нам и пригодится!

— Гриффин, — ободряюще подмигнул племяннику Джордан, — у тебя есть шанс показать мистеру Уэтерби, на что ты способен. Пройдемся немного, там есть пустырь, где, никому не мешая, ты сможешь палить вволю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы